TEV
15. అందుకు మోషేతో ఈలాగు చెప్పుచున్నాడుఎవనిని కరుణింతునో వానిని కరుణింతును; ఎవనియెడల జాలి చూపుదునో వానియెడల జాలి చూపుదును.
ERVTE
15. ఎందుకంటే ఆయన మోషేతో ఈ విధంగా అన్నాడు: “నాకిష్టం వచ్చిన వాళ్ళను కరుణిస్తాను, నాకిష్టం వచ్చిన వాళ్ళపై దయ చూపిస్తాను.” [✡ఉల్లేఖము: నిర్గమ. 33:19.]
IRVTE
15. అందుకు దేవుడు మోషేతో ఇలా చెప్పాడు, “నేను ఎవరిపై కనికరం చూపాలనుకుంటానో వారిపై కనికరం చూపిస్తాను. ఎవరిపై జాలి చూపాలనుకుంటానో వారిపై జాలి చూపిస్తాను.”
KJV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
AMP
15. For He says to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy and I will have compassion (pity) on whom I will have compassion. [Exod. 33:19.]
KJVP
15. For G1063 CONJ he saith G3004 V-PAI-3S to Moses G3475 N-DSM , I will have mercy G1653 V-FAI-1S on whom G3739 R-ASM I will have mercy G1653 V-PAS-1S , and G2532 CONJ I will have compassion G3627 V-FAI-1S on whom G3739 R-ASM I will have compassion G3627 V-PAS-1S .
YLT
15. for to Moses He saith, `I will do kindness to whom I do kindness, and I will have compassion on whom I have compassion;`
ASV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
WEB
15. For he said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
NASB
15. For he says to Moses: "I will show mercy to whom I will, I will take pity on whom I will."
ESV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
RV
15. For he saith to Moses, I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.
RSV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
NKJV
15. For He says to Moses, "I will have mercy on whomever I will have mercy, and I will have compassion on whomever I will have compassion."
MKJV
15. For He said to Moses, "I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion."
AKJV
15. For he said to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
NRSV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
NIV
15. For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
NIRV
15. He said to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy. I will show love to those I love." --(Exodus 33:19)
NLT
15. For God said to Moses, "I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose."
MSG
15. God told Moses, "I'm in charge of mercy. I'm in charge of compassion."
GNB
15. For he said to Moses, "I will have mercy on anyone I wish; I will take pity on anyone I wish."
NET
15. For he says to Moses: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."
ERVEN
15. God said to Moses, "I will show mercy to anyone I want to show mercy to. I will show pity to anyone I choose."