పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
మత్తయి సువార్త
TEV
5. సాత్వికులు ధన్యులు ; వారు భూలోకమును స్వతంత్రించుకొందురు.

ERVTE
5. నెమ్మది స్వభావం కలవాళ్ళు భూలోకానికి వారసులౌతారు. కనుక వాళ్ళు ధన్యులు.

IRVTE
5. సాధుగుణం గలవారు ధన్యులు, ఈ భూమికి వారు వారసులవుతారు.



KJV
5. {SCJ}Blessed [are] the meek: for they shall inherit the earth. {SCJ.}

AMP
5. Blessed (happy, blithesome, joyous, spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the meek (the mild, patient, long-suffering), for they shall inherit the earth! [Ps. 37:11.]

KJVP
5. {SCJ} Blessed G3107 A-NPM [ are ] the meek G4239 A-NPM : for G3754 CONJ they G846 P-NPM shall inherit G2816 V-FAI-3P the G3588 T-ASF earth G1093 N-ASF . {SCJ.}

YLT
5. `Happy the meek -- because they shall inherit the land.

ASV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

WEB
5. Blessed are the gentle, For they shall inherit the earth.

NASB
5. Blessed are the meek, for they will inherit the land.

ESV
5. "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

RV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

RSV
5. "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.

NKJV
5. Blessed [are] the meek, For they shall inherit the earth.

MKJV
5. Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.

AKJV
5. Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.

NRSV
5. "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

NIV
5. Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

NIRV
5. Blessed are those who are free of pride. They will be given the earth.

NLT
5. God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.

MSG
5. "You're blessed when you're content with just who you are--no more, no less. That's the moment you find yourselves proud owners of everything that can't be bought.

GNB
5. "Happy are those who are humble; they will receive what God has promised!

NET
5. "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.

ERVEN
5. What great blessings there are for those who are humble. They will be given the land God promised.



మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 48
  • సాత్వికులు ధన్యులు ; వారు భూలోకమును స్వతంత్రించుకొందురు.
  • ERVTE

    నెమ్మది స్వభావం కలవాళ్ళు భూలోకానికి వారసులౌతారు. కనుక వాళ్ళు ధన్యులు.
  • IRVTE

    సాధుగుణం గలవారు ధన్యులు, ఈ భూమికి వారు వారసులవుతారు.
  • KJV

    Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • AMP

    Blessed (happy, blithesome, joyous, spiritually prosperous--with life-joy and satisfaction in God's favor and salvation, regardless of their outward conditions) are the meek (the mild, patient, long-suffering), for they shall inherit the earth! Ps. 37:11.
  • KJVP

    Blessed G3107 A-NPM are the meek G4239 A-NPM : for G3754 CONJ they G846 P-NPM shall inherit G2816 V-FAI-3P the G3588 T-ASF earth G1093 N-ASF .
  • YLT

    `Happy the meek -- because they shall inherit the land.
  • ASV

    Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • WEB

    Blessed are the gentle, For they shall inherit the earth.
  • NASB

    Blessed are the meek, for they will inherit the land.
  • ESV

    "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
  • RV

    Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • RSV

    "Blessed are the meek, for they shall inherit the earth.
  • NKJV

    Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
  • MKJV

    Blessed are the meek! For they shall inherit the earth.
  • AKJV

    Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.
  • NRSV

    "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
  • NIV

    Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
  • NIRV

    Blessed are those who are free of pride. They will be given the earth.
  • NLT

    God blesses those who are humble, for they will inherit the whole earth.
  • MSG

    "You're blessed when you're content with just who you are--no more, no less. That's the moment you find yourselves proud owners of everything that can't be bought.
  • GNB

    "Happy are those who are humble; they will receive what God has promised!
  • NET

    "Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
  • ERVEN

    What great blessings there are for those who are humble. They will be given the land God promised.
మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 48
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References