పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సంఖ్యాకాండము
TEV
40. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు మోషే ఇశ్రాయేలీయులతో సమస్తమును తెలియజెప్పెను.

ERVTE
40. యెహోవా తనకు ఆజ్ఞాపించిన విషయాలన్నింటిని గూర్చి ఇశ్రాయేలు ప్రజలతో మోషే చెప్పాడు.

IRVTE
40. యెహోవా తనకు ఆజ్ఞాపించిన దాన్నంతా మోషే ఇశ్రాయేలీయులతో పూర్తిగా వివరించాడు.



KJV
40. And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

AMP
40. And Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.

KJVP
40. And Moses H4872 told H559 W-VQY3MS the children H1121 of Israel H3478 according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .

YLT
40. And Moses saith unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded Moses.

ASV
40. And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.

WEB
40. Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.

NASB

ESV
40. So Moses told the people of Israel everything just as the LORD had commanded Moses.

RV
40. And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

RSV
40. And Moses told the people of Israel everything just as the LORD had commanded Moses.

NKJV
40. So Moses told the children of Israel everything, just as the LORD commanded Moses.

MKJV
40. And Moses told the sons of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.

AKJV
40. And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.

NRSV
40. So Moses told the Israelites everything just as the LORD had commanded Moses.

NIV
40. Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.

NIRV
40. Moses told the people of Israel everything the Lord had commanded him.

NLT
40. So Moses gave all of these instructions to the people of Israel as the LORD had commanded him.

MSG
40. Moses instructed the People of Israel in all that GOD commanded him.

GNB
40. So Moses told the people of Israel everything that the LORD had commanded him.

NET
40. So Moses told the Israelites everything, just as the LORD had commanded him.

ERVEN
40. Moses told the Israelites everything the Lord had commanded him.



మొత్తం 40 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 40 / 40
  • యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు మోషే ఇశ్రాయేలీయులతో సమస్తమును తెలియజెప్పెను.
  • ERVTE

    యెహోవా తనకు ఆజ్ఞాపించిన విషయాలన్నింటిని గూర్చి ఇశ్రాయేలు ప్రజలతో మోషే చెప్పాడు.
  • IRVTE

    యెహోవా తనకు ఆజ్ఞాపించిన దాన్నంతా మోషే ఇశ్రాయేలీయులతో పూర్తిగా వివరించాడు.
  • KJV

    And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
  • AMP

    And Moses told the Israelites all that the Lord commanded him.
  • KJVP

    And Moses H4872 told H559 W-VQY3MS the children H1121 of Israel H3478 according to all H3605 K-NMS that H834 RPRO the LORD H3068 EDS commanded H6680 VPQ3MS Moses H4872 .
  • YLT

    And Moses saith unto the sons of Israel according to all that Jehovah hath commanded Moses.
  • ASV

    And Moses told the children of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.
  • WEB

    Moses told the children of Israel according to all that Yahweh commanded Moses.
  • ESV

    So Moses told the people of Israel everything just as the LORD had commanded Moses.
  • RV

    And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
  • RSV

    And Moses told the people of Israel everything just as the LORD had commanded Moses.
  • NKJV

    So Moses told the children of Israel everything, just as the LORD commanded Moses.
  • MKJV

    And Moses told the sons of Israel according to all that Jehovah commanded Moses.
  • AKJV

    And Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
  • NRSV

    So Moses told the Israelites everything just as the LORD had commanded Moses.
  • NIV

    Moses told the Israelites all that the LORD commanded him.
  • NIRV

    Moses told the people of Israel everything the Lord had commanded him.
  • NLT

    So Moses gave all of these instructions to the people of Israel as the LORD had commanded him.
  • MSG

    Moses instructed the People of Israel in all that GOD commanded him.
  • GNB

    So Moses told the people of Israel everything that the LORD had commanded him.
  • NET

    So Moses told the Israelites everything, just as the LORD had commanded him.
  • ERVEN

    Moses told the Israelites everything the Lord had commanded him.
మొత్తం 40 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 40 / 40
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References