పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
సంఖ్యాకాండము
TEV
29. ఇవి మీ సమస్త నివాసస్థలము లలో మీ తరతరములకు మీకు విధింపబడిన కట్టడ.

ERVTE
29. మీ ప్రజల పట్టణాలన్నింటిలోనూ ఆ నియమాలు శాశ్వత చట్టంగా ఉంటాయి.

IRVTE
29. ఇవి మీరు నివాసముండే స్థలాలన్నిటిలో అన్ని తరాలకు మీకు విధించిన కట్టడ.



KJV
29. So these [things] shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

AMP
29. And these things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

KJVP
29. So these H428 PMP [ things ] shall be H1961 W-VQQ3MS for a statute H2708 of judgment H4941 NMS unto you throughout your generations H1755 in all H3605 your dwellings H4186 .

YLT
29. `And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:

ASV
29. And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

WEB
29. These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

NASB
29. "These shall be norms for you and all your descendants, wherever you live, for rendering judgment.

ESV
29. And these things shall be for a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places.

RV
29. And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

RSV
29. "And these things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

NKJV
29. ' And these [things] shall be a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

MKJV
29. So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

AKJV
29. So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

NRSV
29. These things shall be a statute and ordinance for you throughout your generations wherever you live.

NIV
29. "`These are to be legal requirements for you throughout the generations to come, wherever you live.

NIRV
29. " 'That is what the law requires of you for all time to come. It will apply to you no matter where you live.

NLT
29. These are legal requirements for you to observe from generation to generation, wherever you may live.

MSG
29. "These are the procedures for making judgments from now on, wherever you live.

GNB
29. These rules apply to you and your descendants wherever you may live.

NET
29. So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.

ERVEN
29. These rules will be the law forever in all of the towns of your people.



మొత్తం 34 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 34
  • ఇవి మీ సమస్త నివాసస్థలము లలో మీ తరతరములకు మీకు విధింపబడిన కట్టడ.
  • ERVTE

    మీ ప్రజల పట్టణాలన్నింటిలోనూ ఆ నియమాలు శాశ్వత చట్టంగా ఉంటాయి.
  • IRVTE

    ఇవి మీరు నివాసముండే స్థలాలన్నిటిలో అన్ని తరాలకు మీకు విధించిన కట్టడ.
  • KJV

    So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
  • AMP

    And these things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.
  • KJVP

    So these H428 PMP things shall be H1961 W-VQQ3MS for a statute H2708 of judgment H4941 NMS unto you throughout your generations H1755 in all H3605 your dwellings H4186 .
  • YLT

    `And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:
  • ASV

    And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.
  • WEB

    These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.
  • NASB

    "These shall be norms for you and all your descendants, wherever you live, for rendering judgment.
  • ESV

    And these things shall be for a statute and rule for you throughout your generations in all your dwelling places.
  • RV

    And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
  • RSV

    "And these things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.
  • NKJV

    ' And these things shall be a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
  • MKJV

    So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
  • AKJV

    So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.
  • NRSV

    These things shall be a statute and ordinance for you throughout your generations wherever you live.
  • NIV

    "`These are to be legal requirements for you throughout the generations to come, wherever you live.
  • NIRV

    " 'That is what the law requires of you for all time to come. It will apply to you no matter where you live.
  • NLT

    These are legal requirements for you to observe from generation to generation, wherever you may live.
  • MSG

    "These are the procedures for making judgments from now on, wherever you live.
  • GNB

    These rules apply to you and your descendants wherever you may live.
  • NET

    So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.
  • ERVEN

    These rules will be the law forever in all of the towns of your people.
మొత్తం 34 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 34
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References