పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
10. యెహోవా, నిన్ను ఆశ్రయించువారిని నీవు విడిచిపెట్టువాడవు కావుకావున నీ నామమెరిగినవారు నిన్ను నమ్ముకొందురు

ERVTE
10. నీ నామం తెలిసిన ప్రజలు నీమీద విశ్వాసం ఉంచాలి. యెహోవా, ప్రజలు నీ దగ్గరకు వస్తే సహాయం చేయకుండా నీవు వారిని విడిచి పెట్టవు.

IRVTE
10. యెహోవా, నీ నామం తెలిసిన వాళ్ళు నిన్ను నమ్ముతారు. ఎందుకంటే, నిన్ను వెదికే వాళ్ళను నువ్వు విడిచిపెట్టవు.



KJV
10. And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

AMP
10. And they who know Your name [who have experience and acquaintance with Your mercy] will lean on and confidently put their trust in You, for You, Lord, have not forsaken those who seek (inquire of and for) You [on the authority of God's Word and the right of their necessity]. [Ps. 42:1.]

KJVP
10. And they that know H3045 thy name H8034 CMS-2MS will put their trust H982 in thee : for H3588 CONJ thou , LORD H3068 NAME-4MS , hast not H3808 ADV forsaken H5800 them that seek H1875 thee .

YLT
10. They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.

ASV
10. And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.

WEB
10. Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.

NASB
10. The LORD is a stronghold for the oppressed, stronghold in times of trouble.

ESV
10. And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.

RV
10. And they that know thy name will put their trust in thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.

RSV
10. And those who know thy name put their trust in thee, for thou, O LORD, hast not forsaken those who seek thee.

NKJV
10. And those who know Your name will put their trust in You; For You, LORD, have not forsaken those who seek You.

MKJV
10. And those who know Your name will put their trust in You; for You, Jehovah, have not forsaken those who seek You.

AKJV
10. And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.

NRSV
10. And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.

NIV
10. Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.

NIRV
10. Lord, those who know you will trust in you. You have never deserted those who look to you.

NLT
10. Those who know your name trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.

MSG
10. The moment you arrive, you relax; you're never sorry you knocked.

GNB
10. Those who know you, LORD, will trust you; you do not abandon anyone who comes to you.

NET
10. Your loyal followers trust in you, for you, LORD, do not abandon those who seek your help.

ERVEN
10. Lord, those who know your name come to you for protection. And when they come, you do not leave them without help.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 20
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20
  • యెహోవా, నిన్ను ఆశ్రయించువారిని నీవు విడిచిపెట్టువాడవు కావుకావున నీ నామమెరిగినవారు నిన్ను నమ్ముకొందురు
  • ERVTE

    నీ నామం తెలిసిన ప్రజలు నీమీద విశ్వాసం ఉంచాలి. యెహోవా, ప్రజలు నీ దగ్గరకు వస్తే సహాయం చేయకుండా నీవు వారిని విడిచి పెట్టవు.
  • IRVTE

    యెహోవా, నీ నామం తెలిసిన వాళ్ళు నిన్ను నమ్ముతారు. ఎందుకంటే, నిన్ను వెదికే వాళ్ళను నువ్వు విడిచిపెట్టవు.
  • KJV

    And they that know thy name will put their trust in thee: for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
  • AMP

    And they who know Your name who have experience and acquaintance with Your mercy will lean on and confidently put their trust in You, for You, Lord, have not forsaken those who seek (inquire of and for) You on the authority of God's Word and the right of their necessity. Ps. 42:1.
  • KJVP

    And they that know H3045 thy name H8034 CMS-2MS will put their trust H982 in thee : for H3588 CONJ thou , LORD H3068 NAME-4MS , hast not H3808 ADV forsaken H5800 them that seek H1875 thee .
  • YLT

    They trust in Thee who do know Thy name, For Thou hast not forsaken Those seeking Thee, O Jehovah.
  • ASV

    And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee.
  • WEB

    Those who know your name will put their trust in you, For you, Yahweh, have not forsaken those who seek you.
  • NASB

    The LORD is a stronghold for the oppressed, stronghold in times of trouble.
  • ESV

    And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.
  • RV

    And they that know thy name will put their trust in thee; for thou, LORD, hast not forsaken them that seek thee.
  • RSV

    And those who know thy name put their trust in thee, for thou, O LORD, hast not forsaken those who seek thee.
  • NKJV

    And those who know Your name will put their trust in You; For You, LORD, have not forsaken those who seek You.
  • MKJV

    And those who know Your name will put their trust in You; for You, Jehovah, have not forsaken those who seek You.
  • AKJV

    And they that know your name will put their trust in you: for you, LORD, have not forsaken them that seek you.
  • NRSV

    And those who know your name put their trust in you, for you, O LORD, have not forsaken those who seek you.
  • NIV

    Those who know your name will trust in you, for you, LORD, have never forsaken those who seek you.
  • NIRV

    Lord, those who know you will trust in you. You have never deserted those who look to you.
  • NLT

    Those who know your name trust in you, for you, O LORD, do not abandon those who search for you.
  • MSG

    The moment you arrive, you relax; you're never sorry you knocked.
  • GNB

    Those who know you, LORD, will trust you; you do not abandon anyone who comes to you.
  • NET

    Your loyal followers trust in you, for you, LORD, do not abandon those who seek your help.
  • ERVEN

    Lord, those who know your name come to you for protection. And when they come, you do not leave them without help.
మొత్తం 20 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 10 / 20
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References