పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యెహెజ్కేలు
TEV
19. మీ దేవుడ నైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడల ననుసరించి నా విధులను గైకొని నేను నియమించిన విశ్రాంతిదినము లను ఆచరించుడి.

ERVTE
19. నేను యెహోవాను. నేను మీ దేవుణ్ణి. నా ధర్మాన్ని అనుసరించండి. ఆజ్ఞాపాలన గావించండి. నేను చెప్పే పనులు చేయండి.

IRVTE
19. మీ దేవుడనైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడలను అనుసరించి నా విధులను పాటించి, నేను నియమించిన విశ్రాంతి దినాలు ఆచరించండి.



KJV
19. I [am] the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

AMP
19. I the Lord am your God; walk in My statutes and keep My ordinances,

KJVP
19. I H589 PPRO-1MS [ am ] the LORD H3068 EDS your God H430 ; walk H1980 in my statutes H2708 , and keep H8104 my judgments H4941 , and do H6213 them ;

YLT
19. I [am] Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,

ASV
19. I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;

WEB
19. I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;

NASB
19. I am the LORD, your God: observe my statutes and be careful to keep my ordinances;

ESV
19. I am the LORD your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,

RV
19. I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:

RSV
19. I the LORD am your God; walk in my statutes, and be careful to observe my ordinances,

NKJV
19. 'I [am] the LORD your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them;

MKJV
19. I am Jehovah your God. Walk in My statutes, and keep My judgments, and do them,

AKJV
19. I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

NRSV
19. I the LORD am your God; follow my statutes, and be careful to observe my ordinances,

NIV
19. I am the LORD your God; follow my decrees and be careful to keep my laws.

NIRV
19. I am the Lord your God. So follow my rules. Be careful to obey my laws.

NLT
19. 'I am the LORD your God,' I told them. 'Follow my decrees, pay attention to my regulations,

MSG
19. I myself am GOD, your God: Keep my statutes and live by my laws.

GNB
19. I am the LORD your God. Obey my laws and my commands.

NET
19. I am the LORD your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.

ERVEN
19. I am the Lord. I am your God. Obey my laws and keep my commands. Do the things I tell you.



మొత్తం 49 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 19 / 49
  • మీ దేవుడ నైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడల ననుసరించి నా విధులను గైకొని నేను నియమించిన విశ్రాంతిదినము లను ఆచరించుడి.
  • ERVTE

    నేను యెహోవాను. నేను మీ దేవుణ్ణి. నా ధర్మాన్ని అనుసరించండి. ఆజ్ఞాపాలన గావించండి. నేను చెప్పే పనులు చేయండి.
  • IRVTE

    మీ దేవుడనైన యెహోవాను నేనే గనుక నా కట్టడలను అనుసరించి నా విధులను పాటించి, నేను నియమించిన విశ్రాంతి దినాలు ఆచరించండి.
  • KJV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
  • AMP

    I the Lord am your God; walk in My statutes and keep My ordinances,
  • KJVP

    I H589 PPRO-1MS am the LORD H3068 EDS your God H430 ; walk H1980 in my statutes H2708 , and keep H8104 my judgments H4941 , and do H6213 them ;
  • YLT

    I am Jehovah your God, in My statutes walk, And My judgments observe, and do them,
  • ASV

    I am Jehovah your God: walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them;
  • WEB

    I am Yahweh your God: walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them;
  • NASB

    I am the LORD, your God: observe my statutes and be careful to keep my ordinances;
  • ESV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and be careful to obey my rules,
  • RV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them:
  • RSV

    I the LORD am your God; walk in my statutes, and be careful to observe my ordinances,
  • NKJV

    'I am the LORD your God: Walk in My statutes, keep My judgments, and do them;
  • MKJV

    I am Jehovah your God. Walk in My statutes, and keep My judgments, and do them,
  • AKJV

    I am the LORD your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;
  • NRSV

    I the LORD am your God; follow my statutes, and be careful to observe my ordinances,
  • NIV

    I am the LORD your God; follow my decrees and be careful to keep my laws.
  • NIRV

    I am the Lord your God. So follow my rules. Be careful to obey my laws.
  • NLT

    'I am the LORD your God,' I told them. 'Follow my decrees, pay attention to my regulations,
  • MSG

    I myself am GOD, your God: Keep my statutes and live by my laws.
  • GNB

    I am the LORD your God. Obey my laws and my commands.
  • NET

    I am the LORD your God; follow my statutes, observe my regulations, and carry them out.
  • ERVEN

    I am the Lord. I am your God. Obey my laws and keep my commands. Do the things I tell you.
మొత్తం 49 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 19 / 49
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References