పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
రాజులు మొదటి గ్రంథము
IRVTE
45. యెహోషాపాతును గురించిన ఇతర విషయాలు, అతడు చూపించిన బల ప్రభావాలు, యుద్ధం చేసిన పద్ధతి యూదా రాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.

TEV
45. యెహోషాపాతు చేసిన యితర కార్యములనుగూర్చియు, అతడు కనుపరచిన బలమునుగూర్చియు, అతడు యుద్థముచేసిన విధమును గూర్చియు యూదారాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.

ERVTE
45. యెహోషాపాతు మిక్కిలి ధైర్యవంతుడు. అతడు చాలా యుద్ధాలు చేశాడు. అతడు చేసిన పనులన్నీ యూదా రాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో వ్రాయబడ్డాయి.



KJV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

AMP
45. The rest of the acts of Jehoshaphat, his might that he showed and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

KJVP
45. Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jehoshaphat H3092 , and his might H1369 that H834 he showed H6213 , and how H834 he warred H3898 , [ are ] they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 of the kings H4428 NMS of Judah H3063 ?

YLT
45. and the rest of the matters of Jehoshaphat, and his might that he got, and with which he fought, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

ASV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

WEB
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shown, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NASB
45. Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

ESV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

RV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

RSV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

NKJV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

MKJV
45. And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?

AKJV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

NRSV
45. Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his power that he showed, and how he waged war, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?

NIV
45. As for the other events of Jehoshaphat's reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

NIRV
45. The other events of Jehoshaphat's rule are written down. The brave things he did in battle and everything else he accomplished are written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.

NLT
45. The rest of the events in Jehoshaphat's reign, the extent of his power, and the wars he waged are recorded in [The Book of the History of the Kings of Judah.]

MSG
45. The rest of Jehoshaphat's life, his achievements and his battles, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah.

GNB
45. Everything else that Jehoshaphat did, all his bravery and his battles, are recorded in The History of the Kings of Judah.

NET
45. The rest of the events of Jehoshaphat's reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

ERVEN
45. Jehoshaphat was very brave and fought many wars. The rest of what he did is written in the book, The History of the Kings of Judah.



మొత్తం 53 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 45 / 53
  • యెహోషాపాతును గురించిన ఇతర విషయాలు, అతడు చూపించిన బల ప్రభావాలు, యుద్ధం చేసిన పద్ధతి యూదా రాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో రాసి ఉంది.
  • TEV

    యెహోషాపాతు చేసిన యితర కార్యములనుగూర్చియు, అతడు కనుపరచిన బలమునుగూర్చియు, అతడు యుద్థముచేసిన విధమును గూర్చియు యూదారాజుల వృత్తాంతముల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.
  • ERVTE

    యెహోషాపాతు మిక్కిలి ధైర్యవంతుడు. అతడు చాలా యుద్ధాలు చేశాడు. అతడు చేసిన పనులన్నీ యూదా రాజుల చరిత్ర గ్రంథంలో వ్రాయబడ్డాయి.
  • KJV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • AMP

    The rest of the acts of Jehoshaphat, his might that he showed and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • KJVP

    Now the rest H3499 of the acts H1697 of Jehoshaphat H3092 , and his might H1369 that H834 he showed H6213 , and how H834 he warred H3898 , are they H1992 not H3808 written H3789 in H5921 the book H5612 of the chronicles H1697 of the kings H4428 NMS of Judah H3063 ?
  • YLT

    and the rest of the matters of Jehoshaphat, and his might that he got, and with which he fought, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
  • ASV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • WEB

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shown, and how he warred, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NASB

    Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
  • ESV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • RV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • RSV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
  • NKJV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • MKJV

    And the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed, and how he warred, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
  • AKJV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he showed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
  • NRSV

    Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his power that he showed, and how he waged war, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
  • NIV

    As for the other events of Jehoshaphat's reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?
  • NIRV

    The other events of Jehoshaphat's rule are written down. The brave things he did in battle and everything else he accomplished are written down. All of those things are written in the official records of the kings of Judah.
  • NLT

    The rest of the events in Jehoshaphat's reign, the extent of his power, and the wars he waged are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
  • MSG

    The rest of Jehoshaphat's life, his achievements and his battles, is all written in The Chronicles of the Kings of Judah.
  • GNB

    Everything else that Jehoshaphat did, all his bravery and his battles, are recorded in The History of the Kings of Judah.
  • NET

    The rest of the events of Jehoshaphat's reign, including his successes and military exploits, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
  • ERVEN

    Jehoshaphat was very brave and fought many wars. The rest of what he did is written in the book, The History of the Kings of Judah.
మొత్తం 53 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 45 / 53
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References