IRVTE
8. దానిలో సొలొమోను అతి పరిశుద్ధ స్థలాన్ని కట్టించాడు. దాని పొడవు మందిరపు వెడల్పును బట్టి ఇరవై మూరలు. దాని వెడల్పు ఇరవై మూరలు. ఇరవై వేల కిలోల మేలిమి బంగారంతో అతడు దాన్ని పొదిగించాడు.
TEV
8. మరియు అతడు పరిశుద్ధ స్థలమొకటి కట్టించెను; దాని పొడవు మందిరపు వెడల్పును బట్టి యిరువది మూరలు, దాని వెడల్పు ఇరువది మూరలు, వెయ్యిన్ని రెండు వందల మణుగుల మేలిమి బంగారుతో అతడు దాని పొదిగించెను.
ERVTE
8. తరువాత సొలొమోను అతి పవిత్ర స్థలం [*అతి పవిత్ర స్థలం ఇది ఆలయపు లోపలిగది. ఇందులో దేవుని ఒడంబడిక పెట్టెను వుంచుతారు. దీనినే “పవిత్రాతి పవిత్ర స్థలం” అంటారు. ఇక్కడ దేవుడు నివసిస్తూ, ఆరాధింపబడతాడు.] ఏర్పాటు చేశాడు. అవి పవిత్ర స్థలం పొడవు ముప్పై అడుగులు; వెడల్పు ముప్పై అడుగులు. ఆలయం వెడల్పంత వెడల్పు దీనికి కూడ వుంది. అతి పవిత్ర స్థలం గోడల నిండా మేలిమి బంగారు రేకులు వేయించాడు. ఈ బంగారపు బరువు ఇరవై మూడు టన్నులు (ఆరువందల తలాంతులు).
KJV
8. And he made the most holy house, the length whereof [was] according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, [amounting] to six hundred talents.
AMP
8. He made the Most Holy Place, its length equaling the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth twenty cubits; he overlaid it with 600 talents of fine gold.
KJVP
8. And he made H6213 W-VQY3MS the most holy H6944 house H1004 , the length H753 whereof [ was ] according to PREP the breadth H7341 of the house H1004 D-NMS , twenty H6242 cubits H520 , and the breadth H7341 thereof twenty H6242 cubits H520 : and he overlaid H2645 it with fine H2896 AMS gold H2091 NMS , [ amounting ] to six H8337 RFS hundred H3967 talents H3603 .
YLT
8. And he maketh the most holy house: its length [is] by the front of the breadth of the house twenty cubits, and its breadth twenty cubits, and he covereth it with good gold, to six hundred talents;
ASV
8. And he made the most holy house: the length thereof, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
WEB
8. He made the most holy house: the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the breadth of it twenty cubits; and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
NASB
8. He also made the room of the holy of holies. Its length corresponded to the width of the house, twenty cubits, and its width was also twenty cubits. He overlaid it with fine gold to the amount of six hundred talents.
ESV
8. And he made the Most Holy Place. Its length, corresponding to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits. He overlaid it with 600 talents of fine gold.
RV
8. And he made the most holy house; the length thereof, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
RSV
8. And he made the most holy place; its length, corresponding to the breadth of the house, was twenty cubits, and its breadth was twenty cubits; he overlaid it with six hundred talents of fine gold.
NKJV
8. And he made the Most Holy Place. Its length was according to the width of the house, twenty cubits, and its width twenty cubits. He overlaid it with six hundred talents of fine gold.
MKJV
8. And he made the Most Holy Place. Its length was by the front, of the breadth of the house, twenty cubits, and its breadth, twenty cubits. And he overlaid it with fine gold, to six hundred talents.
AKJV
8. And he made the most holy house, the length whereof was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the breadth thereof twenty cubits: and he overlaid it with fine gold, amounting to six hundred talents.
NRSV
8. He made the most holy place; its length, corresponding to the width of the house, was twenty cubits, and its width was twenty cubits; he overlaid it with six hundred talents of fine gold.
NIV
8. He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple--twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold.
NIRV
8. He built the Most Holy Room. It was as long as the temple was wide. It was 30 feet long and 30 feet wide. He covered the inside of the Most Holy Room with 23 tons of fine gold.
NLT
8. He made the Most Holy Place 30 feet wide, corresponding to the width of the Temple, and 30 feet deep. He overlaid its interior with 23 tons of fine gold.
MSG
8. He made the Holy of Holies a cube, thirty feet wide, long, and high. It was veneered with 600 talents (something over twenty-two tons) of gold.
GNB
8. The inner room, called the Most Holy Place, was 30 feet long and 30 feet wide, which was the full width of the Temple. Twenty-five tons of gold were used to cover the walls of the Most Holy Place;
NET
8. He made the most holy place; its length was 30 feet, corresponding to the width of the temple, and its width 30 feet. He plated it with 600 talents of fine gold.
ERVEN
8. Then he made the Most Holy Place. This room was 20 cubits long and 20 cubits wide. It was as wide as the Temple was. He put pure gold on the walls of the Most Holy Place. The gold weighed about 22?tons.