పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము
IRVTE
26. అతని గురించిన ఇతర విషయాలు, అతని పద్ధతులను గురించి యూదా, ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథంలో రాసి ఉన్నాయి.

TEV
26. అతడుచేసిన యితర కార్యములను గూర్చియు, అతని చర్య యంతటిని గూర్చియు యూదా ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.

ERVTE
26. మొదటి నుండి చివరి వరకు ఆహాజు చేసిన పనులన్నీ యూదా, ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథంలో రాయబడ్డాయి.



KJV
26. Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel.

AMP
26. Now the rest of his acts and of all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

KJVP
26. Now the rest H3499 of his acts H1697 CMP-3MS and of all H3605 W-CMS his ways H1870 CMP-3MS , first H7223 and last H314 , behold H2009 , they [ are ] written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the kings H4428 of Judah H3063 and Israel H3478 .

YLT
26. And the rest of his matters, and all his ways, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel.

ASV
26. Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

WEB
26. Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

NASB
26. The rest of his deeds and his activities, first and last, can be found written in the book of the kings of Judah and Israel.

ESV
26. Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

RV
26. Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

RSV
26. Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

NKJV
26. Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, indeed they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel.

MKJV
26. And the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

AKJV
26. Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.

NRSV
26. Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.

NIV
26. The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

NIRV
26. The other events of the rule of Ahaz and all of his evil practices from beginning to end are written down. They are written in the records of the kings of Judah and Israel.

NLT
26. The rest of the events of Ahaz's reign and everything he did, from beginning to end, are recorded in [The Book of the Kings of Judah and Israel.]

MSG
26. The rest of Ahaz's infamous life, all that he did from start to finish, is written in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel.

GNB
26. All the other events of his reign, from beginning to end, are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel.

NET
26. The rest of the events of Ahaz's reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.

ERVEN
26. Everything else Ahaz did, from the beginning to the end, is written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel.



మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 26 / 27
  • అతని గురించిన ఇతర విషయాలు, అతని పద్ధతులను గురించి యూదా, ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథంలో రాసి ఉన్నాయి.
  • TEV

    అతడుచేసిన యితర కార్యములను గూర్చియు, అతని చర్య యంతటిని గూర్చియు యూదా ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథమందు వ్రాయబడియున్నది.
  • ERVTE

    మొదటి నుండి చివరి వరకు ఆహాజు చేసిన పనులన్నీ యూదా, ఇశ్రాయేలు రాజుల గ్రంథంలో రాయబడ్డాయి.
  • KJV

    Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • AMP

    Now the rest of his acts and of all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • KJVP

    Now the rest H3499 of his acts H1697 CMP-3MS and of all H3605 W-CMS his ways H1870 CMP-3MS , first H7223 and last H314 , behold H2009 , they are written H3789 in H5921 PREP the book H5612 CMS of the kings H4428 of Judah H3063 and Israel H3478 .
  • YLT

    And the rest of his matters, and all his ways, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Judah and Israel.
  • ASV

    Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • WEB

    Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • NASB

    The rest of his deeds and his activities, first and last, can be found written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • ESV

    Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • RV

    Now the rest of his acts, and all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • RSV

    Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • NKJV

    Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, indeed they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • MKJV

    And the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • AKJV

    Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • NRSV

    Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.
  • NIV

    The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.
  • NIRV

    The other events of the rule of Ahaz and all of his evil practices from beginning to end are written down. They are written in the records of the kings of Judah and Israel.
  • NLT

    The rest of the events of Ahaz's reign and everything he did, from beginning to end, are recorded in The Book of the Kings of Judah and Israel.
  • MSG

    The rest of Ahaz's infamous life, all that he did from start to finish, is written in the Royal Annals of the Kings of Judah and Israel.
  • GNB

    All the other events of his reign, from beginning to end, are recorded in The History of the Kings of Judah and Israel.
  • NET

    The rest of the events of Ahaz's reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.
  • ERVEN

    Everything else Ahaz did, from the beginning to the end, is written in the book, The History of the Kings of Judah and Israel.
మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 26 / 27
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References