పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము
IRVTE
18. యెహోయాదా కొడుకు బెనాయా కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు అధికారి. దావీదు కొడుకులు రాజ్య సభలో ప్రముఖులు .

TEV
18. యెహోయాదా కుమారుడగు బెనాయా కెరేతీయులకును పెలేతీయులకును అధిపతి; దావీదు కుమారులు సభా ముఖ్యులు.

ERVTE
18. యెహోయాదా కుమారుడు బెనాయా కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు [†కెరేతీయులు, పెలేతీయులు వీరు బహుశః దావీదుకు ప్రత్యేక అంగరక్షకులు కావచ్చు. ఒక ప్రాచీన అరమెయికు (సిలియను) అనువాదంలో “విలుకాండ్రు, ఒడిసెల వీరులు” అని వున్నది.] అధిపతి అయ్యాడు. దావీదు కుమారులు రాజకీయ సలహాదారులైన ప్రముఖ వ్యక్తులుగా [‡ప్రముఖ వ్యక్తులు యాజకులని శబ్ధార్థం.] నియమితులయ్యారు.



KJV
18. And Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.

AMP
18. Benaiah son of Jehoiada was over both the Cherethites and Pelethites [the king's bodyguards]; and David's sons were chief [confidential] assistants to the king.

KJVP
18. And Benaiah H1141 the son H1121 W-CMP of Jehoiada H3077 [ was ] [ over ] both the Cherethites H3774 and the Pelethites H6432 ; and David H1732 \'s sons H1121 W-CMP were H1961 chief rulers H3548 NMP .

YLT
18. and Benaiah son of Jehoiada [is over] both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.

ASV
18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and Davids sons were chief ministers.

WEB
18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.

NASB
18. Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and Pelethites. And David's sons were priests.

ESV
18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were priests.

RV
18. and Benaiah the son of Jehoiada {cf15i was over} the Cherethites and the Pelethites; and David-s sons were priests.

RSV
18. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.

NKJV
18. Benaiah the son of Jehoiada [was over] both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.

MKJV
18. And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites. And David's sons were priests.

AKJV
18. And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.

NRSV
18. Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.

NIV
18. Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were royal advisers.

NIRV
18. Benaiah, the son of Jehoiada, was commander over the Kerethites and Pelethites. And David's sons were royal advisers.

NLT
18. Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. And David's sons served as priestly leaders.

MSG
18. Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; And David's sons were priests.

GNB
18. Benaiah son of Jehoiada was in charge of David's bodyguards; and David's sons were priests.

NET
18. Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David's sons were priests.

ERVEN
18. Benaiah son of Jehoiada was in charge of the Kerethites and Pelethites, and David's sons were priests.



మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • యెహోయాదా కొడుకు బెనాయా కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు అధికారి. దావీదు కొడుకులు రాజ్య సభలో ప్రముఖులు .
  • TEV

    యెహోయాదా కుమారుడగు బెనాయా కెరేతీయులకును పెలేతీయులకును అధిపతి; దావీదు కుమారులు సభా ముఖ్యులు.
  • ERVTE

    యెహోయాదా కుమారుడు బెనాయా కెరేతీయులకు, పెలేతీయులకు †కెరేతీయులు, పెలేతీయులు వీరు బహుశః దావీదుకు ప్రత్యేక అంగరక్షకులు కావచ్చు. ఒక ప్రాచీన అరమెయికు (సిలియను) అనువాదంలో “విలుకాండ్రు, ఒడిసెల వీరులు” అని వున్నది. అధిపతి అయ్యాడు. దావీదు కుమారులు రాజకీయ సలహాదారులైన ప్రముఖ వ్యక్తులుగా ‡ప్రముఖ వ్యక్తులు యాజకులని శబ్ధార్థం. నియమితులయ్యారు.
  • KJV

    And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were chief rulers.
  • AMP

    Benaiah son of Jehoiada was over both the Cherethites and Pelethites the king's bodyguards; and David's sons were chief confidential assistants to the king.
  • KJVP

    And Benaiah H1141 the son H1121 W-CMP of Jehoiada H3077 was over both the Cherethites H3774 and the Pelethites H6432 ; and David H1732 \'s sons H1121 W-CMP were H1961 chief rulers H3548 NMP .
  • YLT

    and Benaiah son of Jehoiada is over both the Cherethite and the Pelethite, and the sons of David have been ministers.
  • ASV

    and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and Davids sons were chief ministers.
  • WEB

    and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
  • NASB

    Benaiah, son of Jehoiada, was in command of the Cherethites and Pelethites. And David's sons were priests.
  • ESV

    and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and David's sons were priests.
  • RV

    and Benaiah the son of Jehoiada {cf15i was over} the Cherethites and the Pelethites; and David-s sons were priests.
  • RSV

    and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.
  • NKJV

    Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief ministers.
  • MKJV

    And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites. And David's sons were priests.
  • AKJV

    And Benaiah the son of Jehoiada was over both the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were chief rulers.
  • NRSV

    Benaiah son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons were priests.
  • NIV

    Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David's sons were royal advisers.
  • NIRV

    Benaiah, the son of Jehoiada, was commander over the Kerethites and Pelethites. And David's sons were royal advisers.
  • NLT

    Benaiah son of Jehoiada was captain of the king's bodyguard. And David's sons served as priestly leaders.
  • MSG

    Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; And David's sons were priests.
  • GNB

    Benaiah son of Jehoiada was in charge of David's bodyguards; and David's sons were priests.
  • NET

    Benaiah son of Jehoida supervised the Kerithites and Pelethites; and David's sons were priests.
  • ERVEN

    Benaiah son of Jehoiada was in charge of the Kerethites and Pelethites, and David's sons were priests.
మొత్తం 18 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References