IRVTE
31. అరవై రెండు సంవత్సరాల వయసున్న మాదీయ రాజు దర్యావేషు సింహాసనం అధిష్టించాడు.
TEV
31. మాదీయుడగు దర్యావేషు అరువది రెండు సంవత్సరముల వాడై సింహాసనము నెక్కెను.
ERVTE
31. దర్యావేషు అనే పేరుగల మాదీయుడు క్రొత్తగా రాజు అయ్యాడు. దర్యావేషు సుమారు అరవై రెండు యేండ్లవాడు.
KJV
31. And Darius the Median took the kingdom, [being] about threescore and two years old.
AMP
31. And Darius the Mede took the kingdom; he was about sixty-two years old.
KJVP
31. And Darius H1868 the Median H4077 took H6902 the kingdom H4437 , [ being ] about threescore H8361 and two H8648 years H8140 old H1247 .
YLT
31. and Darius the Mede hath received the kingdom, when a son of sixty and two years.
ASV
31. And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.
WEB
31. Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.
NASB
ESV
31. And Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.
RV
31. And Darius the Mede received the kingdom, being about threescore and two years old.
RSV
31. And Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.
NKJV
31. And Darius the Mede received the kingdom, [being] about sixty-two years old.
MKJV
31. And Darius the Mede took the kingdom, being a son of sixty-two years.
AKJV
31. And Darius the Median took the kingdom, being about three score and two years old.
NRSV
31. And Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.
NIV
31. and Darius the Mede took over the kingdom, at the age of sixty-two.
NIRV
31. His kingdom was given to Darius the Mede. Darius was 62 years old.
NLT
31. And Darius the Mede took over the kingdom at the age of sixty-two.
MSG
31. He was sixty-two years old. Darius the Mede succeeded him as king.
GNB
31. and Darius the Mede, who was then sixty-two years old, seized the royal power.
NET
31. So Darius the Mede took control of the kingdom when he was about sixty-two years old.
ERVEN
31. A man named Darius the Mede became the new king. Darius was about 62 years old.