IRVTE
23. ఆ రోజుల్లో నేను “యెహోవా, ప్రభూ, నీ మహిమనూ, నీ బాహుబలాన్నీ నీ దాసునికి చూపించడం ప్రారంభించావు.
TEV
23. మరియు ఆ కాలమున నేనుయెహోవా ప్రభువా, నీ మహిమను నీ బాహుబలమును నీ దాసునికి కనుపరచ మొదలుపెట్టి యున్నావు.
ERVTE
23. “ఆ సమయంలో నేను యెహోవాను బతిమాలాను. నేను చెప్పాను,
KJV
23. And I besought the LORD at that time, saying,
AMP
23. And I besought the Lord at that time, saying,
KJVP
23. And I besought H2603 the LORD H3068 EDS at that H1931 D-PPRO-3FS time H6256 , saying H559 L-VQFC ,
YLT
23. `And I entreat for grace unto Jehovah, at that time, saying,
ASV
23. And I besought Jehovah at that time, saying,
WEB
23. I begged Yahweh at that time, saying,
NASB
23. "And it was then that I besought the LORD,
ESV
23. "And I pleaded with the LORD at that time, saying,
RV
23. And I besought the LORD at that time, saying,
RSV
23. "And I besought the LORD at that time, saying,
NKJV
23. " Then I pleaded with the LORD at that time, saying:
MKJV
23. And I begged Jehovah at that time saying,
AKJV
23. And I sought the LORD at that time, saying,
NRSV
23. At that time, too, I entreated the LORD, saying:
NIV
23. At that time I pleaded with the LORD:
NIRV
23. At that time I made my appeal to the Lord. I said,
NLT
23. "At that time I pleaded with the LORD and said,
MSG
23. At that same time, I begged GOD:
GNB
23. "At that time I earnestly prayed,
NET
23. Moreover, at that time I pleaded with the LORD,
ERVEN
23. "Then I begged the Lord to do something special for me. I said,