పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
ద్వితీయోపదేశకాండమ
IRVTE
4. ఆయన మనకు ఆశ్రయ దుర్గం. ఆయన పని పరిపూర్ణం. ఆయన మార్గాలన్నీ న్యాయమైనవి. ఆయన నమ్మదగిన దేవుడు. ఆయన పక్షపాతం చూపని దేవుడు. ఆయన న్యాయవంతుడు, యథార్థవంతుడు.

TEV
4. ఆయన ఆశ్రయదుర్గముగా నున్నాడు; ఆయన కార్యము సంపూర్ణము ఆయన చర్యలన్నియు న్యాయములు ఆయన నిర్దోషియై నమ్ముకొనదగిన దేవుడు. ఆయన నీతిపరుడు యథార్థవంతుడు.

ERVTE
4. “ఆయన ఆశ్రయ దుర్గంలో ఉన్నాడు ఆయన పని పరిపూర్ణం! ఎందుకంటే ఆయన మార్గాలన్నీ సరైనవిగనుక. ఆయన సత్యవంతుడు నమ్ముకొదగ్గ దేవుడు.



KJV
4. [He is] the Rock, his work [is] perfect: for all his ways [are] judgment: a God of truth and without iniquity, just and right [is] he.

AMP
4. He is the Rock, His work is perfect, for all His ways are law and justice. A God of faithfulness without breach or deviation, just and right is He.

KJVP
4. [ He ] [ is ] the Rock H6697 , his work H6467 [ is ] perfect H8549 AMS : for H3588 CONJ all H3605 CMS his ways H1870 CMP-3MS [ are ] judgment H4941 NMS : a God H410 EDS of truth H530 and without H369 W-NPAR iniquity H5766 NMS , just H6662 AMS and right H3477 W-AMS [ is ] he H1931 PPRO-3MS .

YLT
4. The Rock! -- perfect [is] His work, For all His ways [are] just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright [is] He.

ASV
4. The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.

WEB
4. The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.

NASB
4. The Rock-- how faultless are his deeds, how right all his ways! A faithful God, without deceit, how just and upright he is!

ESV
4. "The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he.

RV
4. The Rock, his work is perfect; For all his ways are judgment: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.

RSV
4. "The Rock, his work is perfect; for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.

NKJV
4. [He is] the Rock, His work [is] perfect; For all His ways [are] justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright [is] He.

MKJV
4. He is the Rock; His work is perfect. For all His ways are just, a God of faithfulness, and without evil; just and upright is He.

AKJV
4. He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.

NRSV
4. The Rock, his work is perfect, and all his ways are just. A faithful God, without deceit, just and upright is he;

NIV
4. He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.

NIRV
4. He is the Rock. His works are perfect. All of his ways are right. He is faithful. He doesn't do anything wrong. He is honest and fair.

NLT
4. He is the Rock; his deeds are perfect. Everything he does is just and fair. He is a faithful God who does no wrong; how just and upright he is!

MSG
4. The Rock: His works are perfect, and the way he works is fair and just; A God you can depend upon, no exceptions, a straight-arrow God.

GNB
4. "The LORD is your mighty defender, perfect and just in all his ways; Your God is faithful and true; he does what is right and fair.

NET
4. As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.

ERVEN
4. "The Lord is the Rock, and his work is perfect! Yes, all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.



మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 52
  • ఆయన మనకు ఆశ్రయ దుర్గం. ఆయన పని పరిపూర్ణం. ఆయన మార్గాలన్నీ న్యాయమైనవి. ఆయన నమ్మదగిన దేవుడు. ఆయన పక్షపాతం చూపని దేవుడు. ఆయన న్యాయవంతుడు, యథార్థవంతుడు.
  • TEV

    ఆయన ఆశ్రయదుర్గముగా నున్నాడు; ఆయన కార్యము సంపూర్ణము ఆయన చర్యలన్నియు న్యాయములు ఆయన నిర్దోషియై నమ్ముకొనదగిన దేవుడు. ఆయన నీతిపరుడు యథార్థవంతుడు.
  • ERVTE

    “ఆయన ఆశ్రయ దుర్గంలో ఉన్నాడు ఆయన పని పరిపూర్ణం! ఎందుకంటే ఆయన మార్గాలన్నీ సరైనవిగనుక. ఆయన సత్యవంతుడు నమ్ముకొదగ్గ దేవుడు.
  • KJV

    He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
  • AMP

    He is the Rock, His work is perfect, for all His ways are law and justice. A God of faithfulness without breach or deviation, just and right is He.
  • KJVP

    He is the Rock H6697 , his work H6467 is perfect H8549 AMS : for H3588 CONJ all H3605 CMS his ways H1870 CMP-3MS are judgment H4941 NMS : a God H410 EDS of truth H530 and without H369 W-NPAR iniquity H5766 NMS , just H6662 AMS and right H3477 W-AMS is he H1931 PPRO-3MS .
  • YLT

    The Rock! -- perfect is His work, For all His ways are just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright is He.
  • ASV

    The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
  • WEB

    The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
  • NASB

    The Rock-- how faultless are his deeds, how right all his ways! A faithful God, without deceit, how just and upright he is!
  • ESV

    "The Rock, his work is perfect, for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and upright is he.
  • RV

    The Rock, his work is perfect; For all his ways are judgment: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
  • RSV

    "The Rock, his work is perfect; for all his ways are justice. A God of faithfulness and without iniquity, just and right is he.
  • NKJV

    He is the Rock, His work is perfect; For all His ways are justice, A God of truth and without injustice; Righteous and upright is He.
  • MKJV

    He is the Rock; His work is perfect. For all His ways are just, a God of faithfulness, and without evil; just and upright is He.
  • AKJV

    He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.
  • NRSV

    The Rock, his work is perfect, and all his ways are just. A faithful God, without deceit, just and upright is he;
  • NIV

    He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
  • NIRV

    He is the Rock. His works are perfect. All of his ways are right. He is faithful. He doesn't do anything wrong. He is honest and fair.
  • NLT

    He is the Rock; his deeds are perfect. Everything he does is just and fair. He is a faithful God who does no wrong; how just and upright he is!
  • MSG

    The Rock: His works are perfect, and the way he works is fair and just; A God you can depend upon, no exceptions, a straight-arrow God.
  • GNB

    "The LORD is your mighty defender, perfect and just in all his ways; Your God is faithful and true; he does what is right and fair.
  • NET

    As for the Rock, his work is perfect, for all his ways are just. He is a reliable God who is never unjust, he is fair and upright.
  • ERVEN

    "The Lord is the Rock, and his work is perfect! Yes, all his ways are right! God is true and faithful. He is good and honest.
మొత్తం 52 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 52
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References