పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
నిర్గమకాండము
IRVTE
1. యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు. “ధూపం వేయడానికి తుమ్మకర్రతో మందసాన్ని తయారు చెయ్యాలి.

TEV
1. మరియు ధూపమువేయుటకు నీవు ఒక వేదికను చేయవలెను తుమ్మకఱ్ఱతో దాని చేయవలెను.

ERVTE
1. “తుమ్మ కర్రతో ఒక వేదిక చేయి. ధూపం వేసేందుకు ఈ పీఠమును నీవు ఉపయోగించాలి.



KJV
1. And thou shalt make an altar to burn incense upon: [of] shittim wood shalt thou make it.

AMP
1. AND YOU shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood you shall make it.

KJVP
1. And thou shalt make H6213 an altar H4196 NMS to burn H4729 incense H7004 upon : [ of ] shittim H7848 wood H6086 CMP shalt thou make H6213 VQY2MS it .

YLT
1. `And thou hast made an altar [for] making perfume; [of] shittim wood thou dost make it;

ASV
1. And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

WEB
1. "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.

NASB
1. "For burning incense you shall make an altar of acacia wood,

ESV
1. "You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.

RV
1. And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.

RSV
1. "You shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood shall you make it.

NKJV
1. "You shall make an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood.

MKJV
1. And you shall make an altar to burn incense upon. You shall make it of acacia-wood.

AKJV
1. And you shall make an altar to burn incense on: of shittim wood shall you make it.

NRSV
1. You shall make an altar on which to offer incense; you shall make it of acacia wood.

NIV
1. "Make an altar of acacia wood for burning incense.

NIRV
1. "Make an altar for burning incense. Make it out of acacia wood.

NLT
1. "Then make another altar of acacia wood for burning incense.

MSG
1. "Make an Altar for burning incense. Construct it from acacia wood,

GNB
1. "Make an altar out of acacia wood, for burning incense.

NET
1. "You are to make an altar for burning incense; you are to make it of acacia wood.

ERVEN
1. "Make an altar from acacia wood. You will use this altar for burning incense.



మొత్తం 38 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 38
  • యెహోవా మోషేతో ఇలా చెప్పాడు. “ధూపం వేయడానికి తుమ్మకర్రతో మందసాన్ని తయారు చెయ్యాలి.
  • TEV

    మరియు ధూపమువేయుటకు నీవు ఒక వేదికను చేయవలెను తుమ్మకఱ్ఱతో దాని చేయవలెను.
  • ERVTE

    “తుమ్మ కర్రతో ఒక వేదిక చేయి. ధూపం వేసేందుకు ఈ పీఠమును నీవు ఉపయోగించాలి.
  • KJV

    And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it.
  • AMP

    AND YOU shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood you shall make it.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 an altar H4196 NMS to burn H4729 incense H7004 upon : of shittim H7848 wood H6086 CMP shalt thou make H6213 VQY2MS it .
  • YLT

    `And thou hast made an altar for making perfume; of shittim wood thou dost make it;
  • ASV

    And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
  • WEB

    "You shall make an altar to burn incense on. You shall make it of acacia wood.
  • NASB

    "For burning incense you shall make an altar of acacia wood,
  • ESV

    "You shall make an altar on which to burn incense; you shall make it of acacia wood.
  • RV

    And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
  • RSV

    "You shall make an altar to burn incense upon; of acacia wood shall you make it.
  • NKJV

    "You shall make an altar to burn incense on; you shall make it of acacia wood.
  • MKJV

    And you shall make an altar to burn incense upon. You shall make it of acacia-wood.
  • AKJV

    And you shall make an altar to burn incense on: of shittim wood shall you make it.
  • NRSV

    You shall make an altar on which to offer incense; you shall make it of acacia wood.
  • NIV

    "Make an altar of acacia wood for burning incense.
  • NIRV

    "Make an altar for burning incense. Make it out of acacia wood.
  • NLT

    "Then make another altar of acacia wood for burning incense.
  • MSG

    "Make an Altar for burning incense. Construct it from acacia wood,
  • GNB

    "Make an altar out of acacia wood, for burning incense.
  • NET

    "You are to make an altar for burning incense; you are to make it of acacia wood.
  • ERVEN

    "Make an altar from acacia wood. You will use this altar for burning incense.
మొత్తం 38 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 1 / 38
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References