పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
యెహెజ్కేలు
IRVTE
4. తొడ, జబ్బ మొదలైన మంచి ముక్కలన్నీ అందులో వేసి, మంచి ఎముకలు ఏరి దాన్ని నింపు.

TEV
4. తొడజబ్బ మొదలగు మంచి మంచి ముక్కలన్నియు చేర్చి అందులో వేసి, మంచి యెముకలను ఏరి దాని నింపుము.

ERVTE
4. దానిలో మాంసం ముక్కలు వేయాలి. మంచి ముక్కలు వేయాలి. తొడ మాంసం, జబ్బ మాంసం వేయాలి. మంచి ఎముకలతో కుండ నింపాలి.



KJV
4. Gather the pieces thereof into it, [even] every good piece, the thigh, and the shoulder; fill [it] with the choice bones.

AMP
4. Put into it the pieces [of meat], all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with the choice of the bones.

KJVP
4. Gather H622 the pieces H5409 thereof into H413 PREP-3FS it , [ even ] every H3605 NMS good H2896 AMS piece H5409 , the thigh H3409 , and the shoulder H3802 ; fill H4390 [ it ] with the choice H4005 bones H6106 .

YLT
4. To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

ASV
4. gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

WEB
4. gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

NASB
4. Put in it pieces of meat, all good pieces: thigh and shoulder; Fill it with the choicest joints

ESV
4. put in it the pieces of meat, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

RV
4. gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

RSV
4. put in it the pieces of flesh, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

NKJV
4. Gather pieces [of meat] in it, Every good piece, The thigh and the shoulder. Fill [it] with choice cuts;

MKJV
4. Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder. Fill it with the choice bones.

AKJV
4. Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.

NRSV
4. put in it the pieces, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

NIV
4. Put into it the pieces of meat, all the choice pieces-- the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;

NIRV
4. Put pieces of meat in it. Use all of the best pieces. Use the leg and shoulder. Fill it with the best bones.

NLT
4. Fill it with choice pieces of meat-- the rump and the shoulder and all the most tender cuts.

MSG
4. Put chunks of meat into it, all the choice pieces--loin and brisket. Pick out the best soup bones

GNB
4. Put in the best pieces of meat--- the shoulders and the legs--- fill it with choice bony pieces too.

NET
4. add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.

ERVEN
4. Put in the pieces of meat. Put in every good piece, the thighs and the shoulders. Fill the pot with the best bones.



మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 27
  • తొడ, జబ్బ మొదలైన మంచి ముక్కలన్నీ అందులో వేసి, మంచి ఎముకలు ఏరి దాన్ని నింపు.
  • TEV

    తొడజబ్బ మొదలగు మంచి మంచి ముక్కలన్నియు చేర్చి అందులో వేసి, మంచి యెముకలను ఏరి దాని నింపుము.
  • ERVTE

    దానిలో మాంసం ముక్కలు వేయాలి. మంచి ముక్కలు వేయాలి. తొడ మాంసం, జబ్బ మాంసం వేయాలి. మంచి ఎముకలతో కుండ నింపాలి.
  • KJV

    Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • AMP

    Put into it the pieces of meat, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with the choice of the bones.
  • KJVP

    Gather H622 the pieces H5409 thereof into H413 PREP-3FS it , even every H3605 NMS good H2896 AMS piece H5409 , the thigh H3409 , and the shoulder H3802 ; fill H4390 it with the choice H4005 bones H6106 .
  • YLT

    To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.
  • ASV

    gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • WEB

    gather the pieces of it into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • NASB

    Put in it pieces of meat, all good pieces: thigh and shoulder; Fill it with the choicest joints
  • ESV

    put in it the pieces of meat, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • RV

    gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • RSV

    put in it the pieces of flesh, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • NKJV

    Gather pieces of meat in it, Every good piece, The thigh and the shoulder. Fill it with choice cuts;
  • MKJV

    Gather its pieces into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder. Fill it with the choice bones.
  • AKJV

    Gather the pieces thereof into it, even every good piece, the thigh, and the shoulder; fill it with the choice bones.
  • NRSV

    put in it the pieces, all the good pieces, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • NIV

    Put into it the pieces of meat, all the choice pieces-- the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;
  • NIRV

    Put pieces of meat in it. Use all of the best pieces. Use the leg and shoulder. Fill it with the best bones.
  • NLT

    Fill it with choice pieces of meat-- the rump and the shoulder and all the most tender cuts.
  • MSG

    Put chunks of meat into it, all the choice pieces--loin and brisket. Pick out the best soup bones
  • GNB

    Put in the best pieces of meat--- the shoulders and the legs--- fill it with choice bony pieces too.
  • NET

    add the pieces of meat to it, every good piece, the thigh and the shoulder; fill it with choice bones.
  • ERVEN

    Put in the pieces of meat. Put in every good piece, the thighs and the shoulders. Fill the pot with the best bones.
మొత్తం 27 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 27
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References