IRVTE
17. నాకంటే ముందు అపొస్తలులైన వారి దగ్గరికి గానీ, యెరూషలేముకు గానీ వెళ్ళలేదు, అరేబియా దేశానికి వెళ్ళి ఆ తరువాత దమస్కు పట్టణానికి తిరిగి వచ్చాను.
TEV
17. నాకంటె ముందుగా అపొస్తలులైన వారియొద్దకు యెరూషలేమునకైనను వెళ్లనులేదు గాని వెంటనే అరేబియా దేశములోనికి వెళ్లితిని;పిమ్మట దమస్కు పట్టణమునకు తిరిగి వచ్చితిని.
ERVTE
17. నాకన్నా ముందునుండి అపొస్తలులుగా ఉన్న వాళ్ళను చూడటానికి నేను యెరూషలేము కూడా వెళ్ళలేదు. దానికి మారుగా నేను వెంటనే అరేబియా దేశానికి వెళ్ళి ఆ తర్వాత డెమాస్కసుకు తిరిగి వచ్చాను.
KJV
17. Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again unto Damascus.
AMP
17. Nor did I [even] go up to Jerusalem to those who were apostles (special messengers of Christ) before I was, but I went away and retired into Arabia, and afterward I came back again to Damascus.
KJVP
17. Neither G3761 ADV went I up G424 V-2AAI-1S to G1519 PREP Jerusalem G2414 N-ASF to G4314 PREP them G3588 T-APM which G3588 T-APM were apostles G652 N-APM before G4253 PREP me G1700 P-1GS ; but G235 CONJ I went G565 V-2AAI-1S into G1519 PREP Arabia G688 N-ASF , and G2532 CONJ returned G5290 V-AAI-1S again G3825 ADV unto G1519 PREP Damascus G1154 N-ASF .
YLT
17. nor did I go up to Jerusalem unto those who were apostles before me, but I went away to Arabia, and again returned to Damascus,
ASV
17. neither went I up to Jerusalem to them that were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
WEB
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
NASB
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me; rather, I went into Arabia and then returned to Damascus.
ESV
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia, and returned again to Damascus.
RV
17. neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me: but I went away into Arabia; and again I returned unto Damascus.
RSV
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia; and again I returned to Damascus.
NKJV
17. nor did I go up to Jerusalem to those [who were] apostles before me; but I went to Arabia, and returned again to Damascus.
MKJV
17. Nor did I go up to Jerusalem to those apostles before me, but I went into Arabia and returned again to Damascus.
AKJV
17. Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before me; but I went into Arabia, and returned again to Damascus.
NRSV
17. nor did I go up to Jerusalem to those who were already apostles before me, but I went away at once into Arabia, and afterwards I returned to Damascus.
NIV
17. nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was, but I went immediately into Arabia and later returned to Damascus.
NIRV
17. I didn't go up to Jerusalem to see those who were apostles before I was. Instead, I went at once into Arabia. Later I returned to Damascus.
NLT
17. Nor did I go up to Jerusalem to consult with those who were apostles before I was. Instead, I went away into Arabia, and later I returned to the city of Damascus.
MSG
17. and without going up to Jerusalem to confer with those who were apostles long before I was--I got away to Arabia. Later I returned to Damascus,
GNB
17. nor did I go to Jerusalem to see those who were apostles before me. Instead, I went at once to Arabia, and then I returned to Damascus.
NET
17. nor did I go up to Jerusalem to see those who were apostles before me, but right away I departed to Arabia, and then returned to Damascus.
ERVEN
17. I did not go to Jerusalem to see those who were apostles before I was. But, without waiting, I went away to Arabia. Later, I went back to the city of Damascus.