IRVTE
53. ఐగుప్తు దేశంలో సమృద్ధిగా పంట పండిన ఏడేళ్ళు గడిచిపోయాయి.
TEV
53. ఐగుప్తు దేశమందు సమృద్ధిగా పంటపండిన సంవత్సర ములు గడచిన తరువాత
ERVTE
53. ఏడు సంవత్సరాల పాటు ప్రజలు తినేందుకు అవసరమైన ఆహారం అంతా వారికి ఉంది. కానీ సంవత్సరాలన్నీ ముగిశాయి. అవసరమైనది అంతా పండింది.
KJV
53. And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.
AMP
53. When the seven years of plenty were ended in the land of Egypt,
KJVP
53. And the seven H7651 MFS years H8141 of plenteousness H7647 , that H834 RPRO was H1961 VQQ3MS in the land H776 B-GFS of Egypt H4714 , were ended H3615 .
YLT
53. And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,
ASV
53. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
WEB
53. The seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
NASB
53. When the seven years of abundance enjoyed by the land of Egypt came to an end,
ESV
53. The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end,
RV
53. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, came to an end.
RSV
53. The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;
NKJV
53. Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended,
MKJV
53. And the seven years of plenty that was in the land of Egypt ended.
AKJV
53. And the seven years of plenty, that was in the land of Egypt, were ended.
NRSV
53. The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;
NIV
53. The seven years of abundance in Egypt came to an end,
NIRV
53. The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end.
NLT
53. At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end.
MSG
53. Then Egypt's seven good years came to an end
GNB
53. The seven years of plenty that the land of Egypt had enjoyed came to an end,
NET
53. The seven years of abundance in the land of Egypt came to an end.
ERVEN
53. For seven years people had all the food they needed, but those years ended.