పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
యెషయా గ్రంథము
IRVTE
2. చూడు, దేవుడే నా రక్షణ. భయం లేకుండా నేను ఆయన్ని నమ్ముతాను. యెహోవా, అవును, యెహోవాయే నాకు బలం. ఆయనే నా కీర్తన. ఆయనే నాకు రక్షణ అయ్యాడు.”

TEV
2. ఇదిగో నా రక్షణకు కారణభూతుడగు దేవుడు, నేను భయపడక ఆయనను నమ్ముకొనుచున్నాను యెహోవా యెహోవాయే నాకు బలము ఆయనే నా కీర్తనకాస్పదము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను

ERVTE
2. దేవుడు నన్ను రక్షిస్తున్నాడు. ఆయన్నే నేను నమ్ముకొంటాను. నాకేం భయంలేదు. ఆయన నన్ను రక్షిస్తాడు. యెహోవా, యెహోవాయే నా బలం. [*యెహోవా … బలం ఇది నిర్గమకాండములోని మోషే విజయ గీతంలోనిది (నిర్గమ. 15:2.)] ఆయన నన్ను రక్షిస్తున్నాడు. నేను ఆయనకు స్తోత్రగీతాలు పాడుతాను.



KJV
2. Behold, God [is] my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH [is] my strength and [my] song; he also is become my salvation.

AMP
2. Behold, God, my salvation! I will trust and not be afraid, for the Lord God is my strength and song; yes, He has become my salvation.

KJVP
2. Behold H2009 IJEC , God H410 EDS [ is ] my salvation H3444 ; I will trust H982 , and not H3808 W-NPAR be afraid H6342 : for H3588 CONJ the LORD H3050 JEHOVAH H3068 EDS [ is ] my strength H5797 and [ my ] song H2176 ; he also is become H1961 W-VPY3MS my salvation H3444 .

YLT
2. Lo, God [is] my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song [is] Jah Jehovah, And He is to me for salvation.

ASV
2. Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.

WEB
2. Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."

NASB
2. God indeed is my savior; I am confident and unafraid. My strength and my courage is the LORD, and he has been my savior.

ESV
2. "Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the LORD GOD is my strength and my song, and he has become my salvation."

RV
2. Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.

RSV
2. "Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the LORD GOD is my strength and my song, and he has become my salvation."

NKJV
2. Behold, God [is] my salvation, I will trust and not be afraid; 'For YAH, the LORD, [is] my strength and song; He also has become my salvation.' "

MKJV
2. Behold, God is my salvation; I will trust and not be afraid for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; He also has become my salvation.

AKJV
2. Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.

NRSV
2. Surely God is my salvation; I will trust, and will not be afraid, for the LORD GOD is my strength and my might; he has become my salvation.

NIV
2. Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation."

NIRV
2. God, you are the one who saves us. We will trust in you. Then we won't be afraid. Lord, you give us strength. We sing about you. Lord, you have saved us."

NLT
2. See, God has come to save me. I will trust in him and not be afraid. The LORD GOD is my strength and my song; he has given me victory."

MSG
2. "Yes, indeed--God is my salvation. I trust, I won't be afraid. GOD--yes GOD!--is my strength and song, best of all, my salvation!"

GNB
2. God is my savior; I will trust him and not be afraid. The LORD gives me power and strength; he is my savior.

NET
2. Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer."

ERVEN
2. God is the one who saves me. I trust him, and I am not afraid. The Lord Yah is my strength. He saves me, and I sing songs of praise about him. "



మొత్తం 6 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 6
1 2 3 4 5 6
  • చూడు, దేవుడే నా రక్షణ. భయం లేకుండా నేను ఆయన్ని నమ్ముతాను. యెహోవా, అవును, యెహోవాయే నాకు బలం. ఆయనే నా కీర్తన. ఆయనే నాకు రక్షణ అయ్యాడు.”
  • TEV

    ఇదిగో నా రక్షణకు కారణభూతుడగు దేవుడు, నేను భయపడక ఆయనను నమ్ముకొనుచున్నాను యెహోవా యెహోవాయే నాకు బలము ఆయనే నా కీర్తనకాస్పదము ఆయన నాకు రక్షణాధారమాయెను
  • ERVTE

    దేవుడు నన్ను రక్షిస్తున్నాడు. ఆయన్నే నేను నమ్ముకొంటాను. నాకేం భయంలేదు. ఆయన నన్ను రక్షిస్తాడు. యెహోవా, యెహోవాయే నా బలం. *యెహోవా … బలం ఇది నిర్గమకాండములోని మోషే విజయ గీతంలోనిది (నిర్గమ. 15:2.) ఆయన నన్ను రక్షిస్తున్నాడు. నేను ఆయనకు స్తోత్రగీతాలు పాడుతాను.
  • KJV

    Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
  • AMP

    Behold, God, my salvation! I will trust and not be afraid, for the Lord God is my strength and song; yes, He has become my salvation.
  • KJVP

    Behold H2009 IJEC , God H410 EDS is my salvation H3444 ; I will trust H982 , and not H3808 W-NPAR be afraid H6342 : for H3588 CONJ the LORD H3050 JEHOVAH H3068 EDS is my strength H5797 and my song H2176 ; he also is become H1961 W-VPY3MS my salvation H3444 .
  • YLT

    Lo, God is my salvation, I trust, and fear not, For my strength and song is Jah Jehovah, And He is to me for salvation.
  • ASV

    Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.
  • WEB

    Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid; for Yah, Yahweh, is my strength and song; and he has become my salvation."
  • NASB

    God indeed is my savior; I am confident and unafraid. My strength and my courage is the LORD, and he has been my savior.
  • ESV

    "Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the LORD GOD is my strength and my song, and he has become my salvation."
  • RV

    Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and song; and he is become my salvation.
  • RSV

    "Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the LORD GOD is my strength and my song, and he has become my salvation."
  • NKJV

    Behold, God is my salvation, I will trust and not be afraid; 'For YAH, the LORD, is my strength and song; He also has become my salvation.' "
  • MKJV

    Behold, God is my salvation; I will trust and not be afraid for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; He also has become my salvation.
  • AKJV

    Behold, God is my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation.
  • NRSV

    Surely God is my salvation; I will trust, and will not be afraid, for the LORD GOD is my strength and my might; he has become my salvation.
  • NIV

    Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The LORD, the LORD, is my strength and my song; he has become my salvation."
  • NIRV

    God, you are the one who saves us. We will trust in you. Then we won't be afraid. Lord, you give us strength. We sing about you. Lord, you have saved us."
  • NLT

    See, God has come to save me. I will trust in him and not be afraid. The LORD GOD is my strength and my song; he has given me victory."
  • MSG

    "Yes, indeed--God is my salvation. I trust, I won't be afraid. GOD--yes GOD!--is my strength and song, best of all, my salvation!"
  • GNB

    God is my savior; I will trust him and not be afraid. The LORD gives me power and strength; he is my savior.
  • NET

    Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer."
  • ERVEN

    God is the one who saves me. I trust him, and I am not afraid. The Lord Yah is my strength. He saves me, and I sing songs of praise about him. "
మొత్తం 6 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 6
1 2 3 4 5 6
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References