IRVTE
3. నేను మోషేతో చెప్పినట్టు మీరు అడుగుపెట్టే ప్రతి స్థలాన్నీ మీకు ఇచ్చాను.
TEV
3. నేను మోషేతో చెప్పి నట్లు మీరు అడుగుపెట్టు ప్రతి స్థలమును మీకిచ్చు చున్నాను.
ERVTE
3. ఈ దేశాన్ని నేను మీకు ఇస్తానని మోషేకు వాగ్దానం చేసాను. కనుక మీరు వెళ్లే ప్రతి చోటునూ నేను మీకు ఇస్తాను.
KJV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses.
AMP
3. Every place upon which the sole of your foot shall tread, that have I given to you, as I promised Moses.
KJVP
3. Every H3605 NMS place H4725 NUM-MS that H834 RPRO the sole H3709 of your foot H7272 shall tread H1869 upon , that have I given H5414 unto you , as H834 RPRO I said H1696 VPQ1MS unto H413 PREP Moses H4872 .
YLT
3. `Every place on which the sole of your foot treadeth, to you I have given it, as I have spoken unto Moses.
ASV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
WEB
3. Every place that the sole of your foot shall tread on, to you have I given it, as I spoke to Moses.
NASB
3. As I promised Moses, I will deliver to you every place where you set foot.
ESV
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, just as I promised to Moses.
RV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses.
RSV
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses.
NKJV
3. "Every place that the sole of your foot will tread upon I have given you, as I said to Moses.
MKJV
3. Every place that the sole of your foot shall tread upon, I have given that to you, as I said to Moses.
AKJV
3. Every place that the sole of your foot shall tread on, that have I given to you, as I said to Moses.
NRSV
3. Every place that the sole of your foot will tread upon I have given to you, as I promised to Moses.
NIV
3. I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses.
NIRV
3. "I will give all of you every place you walk on, just as I promised Moses.
NLT
3. I promise you what I promised Moses: 'Wherever you set foot, you will be on land I have given you--
MSG
3. I'm giving you every square inch of the land you set your foot on--just as I promised Moses.
GNB
3. As I told Moses, I have given you and all my people the entire land that you will be marching over.
NET
3. I am handing over to you every place you set foot, as I promised Moses.
ERVEN
3. I promised Moses that I would give you this land, so I will give you all the land wherever you go.