పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
న్యాయాధిపతులు
IRVTE
29. ఎఫ్రాయిమీయులు గెజెరులో ఉన్న కనానీయులను వెళ్లగొట్టలేదు. గెజెరులో కనానీయులు వాళ్ళ మధ్యే నివాసం ఉన్నారు.

TEV
29. ఎఫ్రాయిమీయులు గెజెరులో నివసించిన కనానీయు లను వెళ్లగొట్టలేదు, గెజెరులో కనానీయులు వారి మధ్యను నివసించిరి.

ERVTE
29. (ఎఫ్రాయిము వంశం వారి విషయం కూడ అలాగే జరిగింది.) గెజెరులో కనానీ ప్రజలు నివసిస్తున్నారు. ఎఫ్రాయిము వంశస్తులు ఆ కనాను ప్రజలందరినీ వారి దేశం నుండి వెళ్లగొట్టలేదు. కనుక ఎఫ్రాయిము ప్రజలతోబాటు కనాను ప్రజలు కూడ గెజెరులో నివసించటం కొనసాగించారు.



KJV
29. Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

AMP
29. Neither did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer, but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

KJVP
29. Neither H3808 NADV did Ephraim H669 drive out H3423 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in Gezer H1507 ; but the Canaanites H3669 dwelt H3427 W-VQY3MS in Gezer H1507 among H7130 them .

YLT
29. And Ephraim hath not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in its midst, in Gezer.

ASV
29. And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

WEB
29. Ephraim didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived in Gezer among them.

NASB
29. Similarly, the Ephraimites did not drive out the Canaanites living in Gezer, and so the Canaanites live in Gezer in their midst.

ESV
29. And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.

RV
29. And Ephraim drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

RSV
29. And Ephraim did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

NKJV
29. Nor did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; so the Canaanites dwelt in Gezer among them.

MKJV
29. And Ephraim did not expel the Canaanites who lived in Gezer, but the Canaanites lived in Gezer among them.

AKJV
29. Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelled in Gezer; but the Canaanites dwelled in Gezer among them.

NRSV
29. And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived among them in Gezer.

NIV
29. Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.

NIRV
29. The tribe of Ephraim didn't drive out the Canaanites who were living in Gezer. So they continued to live there among them.

NLT
29. The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them.

MSG
29. Neither did Ephraim drive out the Canaanites who lived in Gezer. The Canaanites stuck it out and lived there with them.

GNB
29. The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in the city of Gezer, and so the Canaanites continued to live there with them.

NET
29. The men of Ephraim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.

ERVEN
29. There were Canaanites living in Gezer. And the Ephraimites did not make all of the Canaanites leave their land. So they continued to live in Gezer with the Ephraimites.



మొత్తం 36 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 36
  • ఎఫ్రాయిమీయులు గెజెరులో ఉన్న కనానీయులను వెళ్లగొట్టలేదు. గెజెరులో కనానీయులు వాళ్ళ మధ్యే నివాసం ఉన్నారు.
  • TEV

    ఎఫ్రాయిమీయులు గెజెరులో నివసించిన కనానీయు లను వెళ్లగొట్టలేదు, గెజెరులో కనానీయులు వారి మధ్యను నివసించిరి.
  • ERVTE

    (ఎఫ్రాయిము వంశం వారి విషయం కూడ అలాగే జరిగింది.) గెజెరులో కనానీ ప్రజలు నివసిస్తున్నారు. ఎఫ్రాయిము వంశస్తులు ఆ కనాను ప్రజలందరినీ వారి దేశం నుండి వెళ్లగొట్టలేదు. కనుక ఎఫ్రాయిము ప్రజలతోబాటు కనాను ప్రజలు కూడ గెజెరులో నివసించటం కొనసాగించారు.
  • KJV

    Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • AMP

    Neither did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer, but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • KJVP

    Neither H3808 NADV did Ephraim H669 drive out H3423 the Canaanites H3669 that dwelt H3427 in Gezer H1507 ; but the Canaanites H3669 dwelt H3427 W-VQY3MS in Gezer H1507 among H7130 them .
  • YLT

    And Ephraim hath not dispossessed the Canaanite who is dwelling in Gezer, and the Canaanite dwelleth in its midst, in Gezer.
  • ASV

    And Ephraim drove not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • WEB

    Ephraim didn't drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived in Gezer among them.
  • NASB

    Similarly, the Ephraimites did not drive out the Canaanites living in Gezer, and so the Canaanites live in Gezer in their midst.
  • ESV

    And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.
  • RV

    And Ephraim drave not out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • RSV

    And Ephraim did not drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • NKJV

    Nor did Ephraim drive out the Canaanites who dwelt in Gezer; so the Canaanites dwelt in Gezer among them.
  • MKJV

    And Ephraim did not expel the Canaanites who lived in Gezer, but the Canaanites lived in Gezer among them.
  • AKJV

    Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelled in Gezer; but the Canaanites dwelled in Gezer among them.
  • NRSV

    And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites lived among them in Gezer.
  • NIV

    Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
  • NIRV

    The tribe of Ephraim didn't drive out the Canaanites who were living in Gezer. So they continued to live there among them.
  • NLT

    The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them.
  • MSG

    Neither did Ephraim drive out the Canaanites who lived in Gezer. The Canaanites stuck it out and lived there with them.
  • GNB

    The tribe of Ephraim did not drive out the Canaanites living in the city of Gezer, and so the Canaanites continued to live there with them.
  • NET

    The men of Ephraim did not conquer the Canaanites living in Gezer. The Canaanites lived among them in Gezer.
  • ERVEN

    There were Canaanites living in Gezer. And the Ephraimites did not make all of the Canaanites leave their land. So they continued to live in Gezer with the Ephraimites.
మొత్తం 36 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 36
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References