IRVTE
7. అక్కడ యూదా గోత్రంలో చేరిన ఒక లేవీ యువకుడు ఉండేవాడు. ఇతడు యూదా ప్రాంతానికి చెందిన బేత్లెహేము నుండి వచ్చాడు.
TEV
7. యూదా బేత్లెహేములోనుండి వచ్చిన యూదా వంశస్థుడైన ఒక ¸°వనుడుండెను. అతడు లేవీయుడు, అతడు అక్కడ నివసించెను.
ERVTE
7. లేవీ వంశానికి చెందిన ఒక యువకుడు ఉన్నాడు. అతను యూదాలోని బేత్లోహేముకి చెందిన వాడు. యూదా వంశస్తులతో అతను నివసిస్తూండేవాడు.
KJV
7. And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
AMP
7. And there was a young man in Bethlehem of Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
KJVP
7. And there was H1961 W-VQY3MS a young man H5288 out of Bethlehem H1035 - judah of the family H4940 M-CFS of Judah H3063 , who H1931 W-PPRO-3MS [ was ] a Levite H3881 , and he H1931 W-PPRO-3MS sojourned H1481 there H8033 ADV .
YLT
7. And there is a young man of Beth-Lehem-Judah, of the family of Judah, and he [is] a Levite, and he [is] a sojourner there.
ASV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
WEB
7. There was a young man out of Bethlehem Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
NASB
7. There was a young Levite who had resided within the tribe of Judah at Bethlehem of Judah.
ESV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
RV
7. And there was a young man out of Beth-lehem-judah, of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
RSV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the family of Judah, who was a Levite; and he sojourned there.
NKJV
7. Now there was a young man from Bethlehem in Judah, of the family of Judah; he [was] a Levite, and was staying there.
MKJV
7. And there was a young man out of Bethlehem-judah of the family of Judah, and he was a Levite. And he stayed there.
AKJV
7. And there was a young man out of Bethlehemjudah of the family of Judah, who was a Levite, and he sojourned there.
NRSV
7. Now there was a young man of Bethlehem in Judah, of the clan of Judah. He was a Levite residing there.
NIV
7. A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,
NIRV
7. A young Levite had been living in land that belonged to the tribe of Judah. He was from Bethlehem in Judah.
NLT
7. One day a young Levite, who had been living in Bethlehem in Judah, arrived in that area.
MSG
7. Meanwhile there was a young man from Bethlehem in Judah and from a family of Judah. He was a Levite but was a stranger there.
GNB
7. At that same time there was a young Levite who had been living in the town of Bethlehem in Judah.
NET
7. There was a young man from Bethlehem in Judah. He was a Levite who had been temporarily residing among the tribe of Judah.
ERVEN
7. There was a young man who was a Levite from the city of Bethlehem in Judah. He had been living among the tribe of Judah.