పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
లేవీయకాండము
IRVTE
13. అతడు కన్యను మాత్రమే పెళ్ళాడాలి.

TEV
13. అతడు కన్యకను పెండ్లిచేసి కొనవలెను.

ERVTE
13. “ప్రధాన యాజకుడు కన్యగా ఉన్న స్త్రీని వివాహం చేసుకోవాలి.



KJV
13. And he shall take a wife in her virginity.

AMP
13. He shall take a wife in her virginity.

KJVP
13. And he H1931 W-PPRO-3MS shall take H3947 VQY3MS a wife H802 NFS in her virginity H1331 .

YLT
13. `And he taketh a wife in her virginity;

ASV
13. And he shall take a wife in her virginity.

WEB
13. "'He shall take a wife in her virginity.

NASB
13. "The priest shall marry a virgin.

ESV
13. And he shall take a wife in her virginity.

RV
13. And he shall take a wife in her virginity.

RSV
13. And he shall take a wife in her virginity.

NKJV
13. 'And he shall take a wife in her virginity.

MKJV
13. And he shall take a wife in her virginity.

AKJV
13. And he shall take a wife in her virginity.

NRSV
13. He shall marry only a woman who is a virgin.

NIV
13. "`The woman he marries must be a virgin.

NIRV
13. " 'The woman the high priest gets married to must be a virgin.

NLT
13. "The high priest may marry only a virgin.

MSG
13. "He is to marry a young virgin,

GNB
13. He shall marry a virgin,

NET
13. He must take a wife who is a virgin.

ERVEN
13. "The high priest must marry a woman who is a virgin.



మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 13 / 24
  • అతడు కన్యను మాత్రమే పెళ్ళాడాలి.
  • TEV

    అతడు కన్యకను పెండ్లిచేసి కొనవలెను.
  • ERVTE

    “ప్రధాన యాజకుడు కన్యగా ఉన్న స్త్రీని వివాహం చేసుకోవాలి.
  • KJV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • AMP

    He shall take a wife in her virginity.
  • KJVP

    And he H1931 W-PPRO-3MS shall take H3947 VQY3MS a wife H802 NFS in her virginity H1331 .
  • YLT

    `And he taketh a wife in her virginity;
  • ASV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • WEB

    "'He shall take a wife in her virginity.
  • NASB

    "The priest shall marry a virgin.
  • ESV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • RV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • RSV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • NKJV

    'And he shall take a wife in her virginity.
  • MKJV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • AKJV

    And he shall take a wife in her virginity.
  • NRSV

    He shall marry only a woman who is a virgin.
  • NIV

    "`The woman he marries must be a virgin.
  • NIRV

    " 'The woman the high priest gets married to must be a virgin.
  • NLT

    "The high priest may marry only a virgin.
  • MSG

    "He is to marry a young virgin,
  • GNB

    He shall marry a virgin,
  • NET

    He must take a wife who is a virgin.
  • ERVEN

    "The high priest must marry a woman who is a virgin.
మొత్తం 24 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 13 / 24
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References