పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
లూకా సువార్త
IRVTE
54. అది సిద్ధపడే రోజు. విశ్రాంతి దినం మొదలు కాబోతూ ఉంది.

TEV
54. ఆ దినము సిద్ధపరచు దినము; విశ్రాంతి దినారంభము కావచ్చెను.

ERVTE
54. అది విశ్రాంతిరోజు కొరకు సిద్ధమౌతున్న రోజు. అది ప్రారంభం అవ్వబోతుంది.



KJV
54. And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

AMP
54. It was the day of Preparation [for the Sabbath], and the Sabbath was dawning (approaching).

KJVP
54. And G2532 CONJ that day G2250 N-NSF was G2258 V-IXI-3S the preparation G3904 N-NSF , and G2532 CONJ the sabbath G4521 N-NSN drew on G2020 V-IAI-3S .

YLT
54. And the day was a preparation, and sabbath was approaching,

ASV
54. And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.

WEB
54. It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.

NASB
54. It was the day of preparation, and the sabbath was about to begin.

ESV
54. It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.

RV
54. And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.

RSV
54. It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.

NKJV
54. That day was the Preparation, and the Sabbath drew near.

MKJV
54. And that day was the Preparation, and the sabbath drew on.

AKJV
54. And that day was the preparation, and the sabbath drew on.

NRSV
54. It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.

NIV
54. It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.

NIRV
54. It was Preparation Day. The Sabbath was about to begin.

NLT
54. This was done late on Friday afternoon, the day of preparation, as the Sabbath was about to begin.

MSG
54. It was the day before Sabbath, the Sabbath just about to begin.

GNB
54. It was Friday, and the Sabbath was about to begin.

NET
54. It was the day of preparation and the Sabbath was beginning.

ERVEN
54. It was late on Preparation day. When the sun went down, the Sabbath day would begin.



మొత్తం 56 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 54 / 56
  • అది సిద్ధపడే రోజు. విశ్రాంతి దినం మొదలు కాబోతూ ఉంది.
  • TEV

    ఆ దినము సిద్ధపరచు దినము; విశ్రాంతి దినారంభము కావచ్చెను.
  • ERVTE

    అది విశ్రాంతిరోజు కొరకు సిద్ధమౌతున్న రోజు. అది ప్రారంభం అవ్వబోతుంది.
  • KJV

    And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
  • AMP

    It was the day of Preparation for the Sabbath, and the Sabbath was dawning (approaching).
  • KJVP

    And G2532 CONJ that day G2250 N-NSF was G2258 V-IXI-3S the preparation G3904 N-NSF , and G2532 CONJ the sabbath G4521 N-NSN drew on G2020 V-IAI-3S .
  • YLT

    And the day was a preparation, and sabbath was approaching,
  • ASV

    And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.
  • WEB

    It was the day of the Preparation, and the Sabbath was drawing near.
  • NASB

    It was the day of preparation, and the sabbath was about to begin.
  • ESV

    It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.
  • RV

    And it was the day of the Preparation, and the sabbath drew on.
  • RSV

    It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.
  • NKJV

    That day was the Preparation, and the Sabbath drew near.
  • MKJV

    And that day was the Preparation, and the sabbath drew on.
  • AKJV

    And that day was the preparation, and the sabbath drew on.
  • NRSV

    It was the day of Preparation, and the sabbath was beginning.
  • NIV

    It was Preparation Day, and the Sabbath was about to begin.
  • NIRV

    It was Preparation Day. The Sabbath was about to begin.
  • NLT

    This was done late on Friday afternoon, the day of preparation, as the Sabbath was about to begin.
  • MSG

    It was the day before Sabbath, the Sabbath just about to begin.
  • GNB

    It was Friday, and the Sabbath was about to begin.
  • NET

    It was the day of preparation and the Sabbath was beginning.
  • ERVEN

    It was late on Preparation day. When the sun went down, the Sabbath day would begin.
మొత్తం 56 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 54 / 56
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References