పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
లూకా సువార్త
IRVTE
17. ఆయనను గురించిన ఈ సమాచారం యూదయ ప్రాంతమంతటా ప్రాంతాల్లో వ్యాపించింది.

TEV
17. ఆయననుగూర్చిన యీ సమాచారము యూదయ యందంత టను చుట్టుపట్ల ప్రదేశమందంతటను వ్యాపించెను.

ERVTE
17. యేసును గురించి యూదయ ప్రాంతంలోను, దాని చుట్టూవున్న ప్రాంతాల్లోను తెలిసిపోయింది.



KJV
17. And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

AMP
17. And this report concerning [Jesus] spread through the whole of Judea and all the country round about. [I Kings 17:17-24; II Kings 4:32-37.]

KJVP
17. And G2532 CONJ this G3588 T-NSM rumor G3056 N-NSM of G4012 PREP him G846 P-GSM went forth G1831 V-2AAI-3S throughout G1722 PREP all G3650 A-DSF Judea G2449 N-DSF , and G2532 CONJ throughout G1722 PREP all G3956 A-DSF the G3588 T-DSF region round about G4066 A-DSF .

YLT
17. And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.

ASV
17. And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.

WEB
17. This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.

NASB
17. This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region.

ESV
17. And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

RV
17. And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.

RSV
17. And this report concerning him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.

NKJV
17. And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.

MKJV
17. And this report of Him went out in all Judea, and in all the neighborhood.

AKJV
17. And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.

NRSV
17. This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country.

NIV
17. This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.

NIRV
17. This news about Jesus spread all through Judea and the whole country.

NLT
17. And the news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding countryside.

MSG
17. The news of Jesus spread all through the country.

GNB
17. This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory.

NET
17. This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.

ERVEN
17. This news about Jesus spread all over Judea and to all the other places around there.



మొత్తం 50 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 50
  • ఆయనను గురించిన ఈ సమాచారం యూదయ ప్రాంతమంతటా ప్రాంతాల్లో వ్యాపించింది.
  • TEV

    ఆయననుగూర్చిన యీ సమాచారము యూదయ యందంత టను చుట్టుపట్ల ప్రదేశమందంతటను వ్యాపించెను.
  • ERVTE

    యేసును గురించి యూదయ ప్రాంతంలోను, దాని చుట్టూవున్న ప్రాంతాల్లోను తెలిసిపోయింది.
  • KJV

    And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
  • AMP

    And this report concerning Jesus spread through the whole of Judea and all the country round about. I Kings 17:17-24; II Kings 4:32-37.
  • KJVP

    And G2532 CONJ this G3588 T-NSM rumor G3056 N-NSM of G4012 PREP him G846 P-GSM went forth G1831 V-2AAI-3S throughout G1722 PREP all G3650 A-DSF Judea G2449 N-DSF , and G2532 CONJ throughout G1722 PREP all G3956 A-DSF the G3588 T-DSF region round about G4066 A-DSF .
  • YLT

    And the account of this went forth in all Judea about him, and in all the region around.
  • ASV

    And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
  • WEB

    This report went out concerning him in the whole of Judea, and in all the surrounding region.
  • NASB

    This report about him spread through the whole of Judea and in all the surrounding region.
  • ESV

    And this report about him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.
  • RV

    And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about.
  • RSV

    And this report concerning him spread through the whole of Judea and all the surrounding country.
  • NKJV

    And this report about Him went throughout all Judea and all the surrounding region.
  • MKJV

    And this report of Him went out in all Judea, and in all the neighborhood.
  • AKJV

    And this rumor of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about.
  • NRSV

    This word about him spread throughout Judea and all the surrounding country.
  • NIV

    This news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding country.
  • NIRV

    This news about Jesus spread all through Judea and the whole country.
  • NLT

    And the news about Jesus spread throughout Judea and the surrounding countryside.
  • MSG

    The news of Jesus spread all through the country.
  • GNB

    This news about Jesus went out through all the country and the surrounding territory.
  • NET

    This report about Jesus circulated throughout Judea and all the surrounding country.
  • ERVEN

    This news about Jesus spread all over Judea and to all the other places around there.
మొత్తం 50 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 50
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References