పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
మత్తయి సువార్త
IRVTE
25. ఇదిగో, ఇవన్నీ నేను ముందుగానే మీతో చెప్పాను.

TEV
25. ఇదిగో ముందుగా నేను మీతో చెప్పియున్నాను.

ERVTE
25. చూడండి! ముందే మీకు చెబుతున్నాను.



KJV
25. {SCJ}Behold, I have told you before. {SCJ.}

AMP
25. See, I have warned you beforehand.

KJVP
25. {SCJ} Behold G2400 V-2AAM-2S , I have told you before G4280 V-RAI-1S . {SCJ.}

YLT
25. Lo, I did tell you beforehand.

ASV
25. Behold, I have told you beforehand.

WEB
25. "Behold, I have told you beforehand.

NASB
25. Behold, I have told it to you beforehand.

ESV
25. See, I have told you beforehand.

RV
25. Behold, I have told you beforehand.

RSV
25. Lo, I have told you beforehand.

NKJV
25. "See, I have told you beforehand.

MKJV
25. Behold, I have told you beforehand.

AKJV
25. Behold, I have told you before.

NRSV
25. Take note, I have told you beforehand.

NIV
25. See, I have told you ahead of time.

NIRV
25. See, I have told you ahead of time.

NLT
25. See, I have warned you about this ahead of time.

MSG
25. But I've given you fair warning.

GNB
25. Listen! I have told you this ahead of time.

NET
25. Remember, I have told you ahead of time.

ERVEN
25. Now I have warned you about this before it happens.



మొత్తం 51 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 25 / 51
  • ఇదిగో, ఇవన్నీ నేను ముందుగానే మీతో చెప్పాను.
  • TEV

    ఇదిగో ముందుగా నేను మీతో చెప్పియున్నాను.
  • ERVTE

    చూడండి! ముందే మీకు చెబుతున్నాను.
  • KJV

    Behold, I have told you before.
  • AMP

    See, I have warned you beforehand.
  • KJVP

    Behold G2400 V-2AAM-2S , I have told you before G4280 V-RAI-1S .
  • YLT

    Lo, I did tell you beforehand.
  • ASV

    Behold, I have told you beforehand.
  • WEB

    "Behold, I have told you beforehand.
  • NASB

    Behold, I have told it to you beforehand.
  • ESV

    See, I have told you beforehand.
  • RV

    Behold, I have told you beforehand.
  • RSV

    Lo, I have told you beforehand.
  • NKJV

    "See, I have told you beforehand.
  • MKJV

    Behold, I have told you beforehand.
  • AKJV

    Behold, I have told you before.
  • NRSV

    Take note, I have told you beforehand.
  • NIV

    See, I have told you ahead of time.
  • NIRV

    See, I have told you ahead of time.
  • NLT

    See, I have warned you about this ahead of time.
  • MSG

    But I've given you fair warning.
  • GNB

    Listen! I have told you this ahead of time.
  • NET

    Remember, I have told you ahead of time.
  • ERVEN

    Now I have warned you about this before it happens.
మొత్తం 51 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 25 / 51
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References