పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
సామెతలు
IRVTE
17. దుర్మార్గుడైన ప్రతినిధి కష్టాల పాలవుతాడు. సమర్ధుడైన రాయబారి తన వారికి క్షేమం కలిగిస్తాడు.

TEV
17. దుష్టుడైన దూత కీడునకు లోబడును. నమ్మకమైన రాయబారి ఔషధమువంటివాడు.

ERVTE
17. ఒక వార్తాహరుడు నమ్మజాలని వాడైతే, అప్పుడు అతని చుట్టూ కష్టం ఉంటుంది. అయితే ఒక వ్యక్తి నమ్మదగిన వాడైతే శాంతి ఉంటుంది.



KJV
17. A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador [is] health.

AMP
17. A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador brings healing.

KJVP
17. A wicked H7563 AMS messenger H4397 NMS falleth H5307 VQY3MS into mischief H7451 : but a faithful H529 ambassador H6735 [ is ] health H4832 .

YLT
17. A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.

ASV
17. A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.

WEB
17. A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.

NASB
17. A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.

ESV
17. A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

RV
17. A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.

RSV
17. A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.

NKJV
17. A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador [brings] health.

MKJV
17. A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.

AKJV
17. A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.

NRSV
17. A bad messenger brings trouble, but a faithful envoy, healing.

NIV
17. A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.

NIRV
17. An evil messenger gets into trouble. But a messenger who is trusted brings healing.

NLT
17. An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.

MSG
17. Irresponsible talk makes a real mess of things, but a reliable reporter is a healing presence.

GNB
17. Unreliable messengers cause trouble, but those who can be trusted bring peace.

NET
17. An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.

ERVEN
17. Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.



మొత్తం 25 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 25
  • దుర్మార్గుడైన ప్రతినిధి కష్టాల పాలవుతాడు. సమర్ధుడైన రాయబారి తన వారికి క్షేమం కలిగిస్తాడు.
  • TEV

    దుష్టుడైన దూత కీడునకు లోబడును. నమ్మకమైన రాయబారి ఔషధమువంటివాడు.
  • ERVTE

    ఒక వార్తాహరుడు నమ్మజాలని వాడైతే, అప్పుడు అతని చుట్టూ కష్టం ఉంటుంది. అయితే ఒక వ్యక్తి నమ్మదగిన వాడైతే శాంతి ఉంటుంది.
  • KJV

    A wicked messenger falleth into mischief: but a faithful ambassador is health.
  • AMP

    A wicked messenger falls into evil, but a faithful ambassador brings healing.
  • KJVP

    A wicked H7563 AMS messenger H4397 NMS falleth H5307 VQY3MS into mischief H7451 : but a faithful H529 ambassador H6735 is health H4832 .
  • YLT

    A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
  • ASV

    A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health.
  • WEB

    A wicked messenger falls into trouble, But a trustworthy envoy gains healing.
  • NASB

    A wicked messenger brings on disaster, but a trustworthy envoy is a healing remedy.
  • ESV

    A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • RV

    A wicked messenger falleth into evil: but a faithful ambassador is health.
  • RSV

    A bad messenger plunges men into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • NKJV

    A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
  • MKJV

    A wicked messenger falls into mischief, but a faithful ambassador is health.
  • AKJV

    A wicked messenger falls into mischief: but a faithful ambassador is health.
  • NRSV

    A bad messenger brings trouble, but a faithful envoy, healing.
  • NIV

    A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
  • NIRV

    An evil messenger gets into trouble. But a messenger who is trusted brings healing.
  • NLT

    An unreliable messenger stumbles into trouble, but a reliable messenger brings healing.
  • MSG

    Irresponsible talk makes a real mess of things, but a reliable reporter is a healing presence.
  • GNB

    Unreliable messengers cause trouble, but those who can be trusted bring peace.
  • NET

    An unreliable messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.
  • ERVEN

    Disaster will catch up to the wicked messenger, but a runner who can be trusted will bring peace.
మొత్తం 25 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 17 / 25
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References