పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
సామెతలు
IRVTE
3. వెండికి మూస, బంగారానికి కొలిమి కావాలి. హృదయాలను శుద్ధి చేసేది యెహోవాయే.

TEV
3. వెండికి మూస తగినది, బంగారునకు కొలిమి తగినది హృదయ పరిశోధకుడు యెహోవాయే.

ERVTE
3. బంగారం, వెండి శుద్ధి చేయబడేందుకు అగ్నిలో వేయబడతాయి. అయితే మనుష్యుల హృదయాలను పవిత్రం చేసేవాడు యెహోవా.



KJV
3. The fining pot [is] for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

AMP
3. The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the Lord tries the hearts. [Ps. 26:2; Prov. 27:21; Jer. 17:10; Mal. 3:3.]

KJVP
3. The refining pot H4715 [ is ] for silver H3701 LD-NMS , and the furnace H3564 for gold H2091 LD-NMS : but the LORD H3068 NAME-4MS trieth H974 the hearts H3826 .

YLT
3. A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts [is] Jehovah.

ASV
3. The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.

WEB
3. The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.

NASB
3. The crucible for silver, and the furnace for gold, but the tester of hearts is the LORD.

ESV
3. The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests hearts.

RV
3. The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.

RSV
3. The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tries hearts.

NKJV
3. The refining pot [is] for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.

MKJV
3. The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.

AKJV
3. The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.

NRSV
3. The crucible is for silver, and the furnace is for gold, but the LORD tests the heart.

NIV
3. The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.

NIRV
3. Fire tests silver. Heat tests gold. But the Lord tests our hearts.

NLT
3. Fire tests the purity of silver and gold, but the LORD tests the heart.

MSG
3. As silver in a crucible and gold in a pan, so our lives are assayed by GOD.

GNB
3. Gold and silver are tested by fire, and a person's heart is tested by the LORD.

NET
3. The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the LORD tests hearts.

ERVEN
3. Fire is used to make gold and silver pure, but a person's heart is made pure by the Lord.



మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 28
  • వెండికి మూస, బంగారానికి కొలిమి కావాలి. హృదయాలను శుద్ధి చేసేది యెహోవాయే.
  • TEV

    వెండికి మూస తగినది, బంగారునకు కొలిమి తగినది హృదయ పరిశోధకుడు యెహోవాయే.
  • ERVTE

    బంగారం, వెండి శుద్ధి చేయబడేందుకు అగ్నిలో వేయబడతాయి. అయితే మనుష్యుల హృదయాలను పవిత్రం చేసేవాడు యెహోవా.
  • KJV

    The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
  • AMP

    The refining pot is for silver and the furnace for gold, but the Lord tries the hearts. Ps. 26:2; Prov. 27:21; Jer. 17:10; Mal. 3:3.
  • KJVP

    The refining pot H4715 is for silver H3701 LD-NMS , and the furnace H3564 for gold H2091 LD-NMS : but the LORD H3068 NAME-4MS trieth H974 the hearts H3826 .
  • YLT

    A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And the trier of hearts is Jehovah.
  • ASV

    The refining pot is for silver, and the furnace for gold; But Jehovah trieth the hearts.
  • WEB

    The refining pot is for silver, and the furnace for gold, But Yahweh tests the hearts.
  • NASB

    The crucible for silver, and the furnace for gold, but the tester of hearts is the LORD.
  • ESV

    The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tests hearts.
  • RV

    The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD trieth the hearts.
  • RSV

    The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and the LORD tries hearts.
  • NKJV

    The refining pot is for silver and the furnace for gold, But the LORD tests the hearts.
  • MKJV

    The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Jehovah tries the hearts.
  • AKJV

    The fining pot is for silver, and the furnace for gold: but the LORD tries the hearts.
  • NRSV

    The crucible is for silver, and the furnace is for gold, but the LORD tests the heart.
  • NIV

    The crucible for silver and the furnace for gold, but the LORD tests the heart.
  • NIRV

    Fire tests silver. Heat tests gold. But the Lord tests our hearts.
  • NLT

    Fire tests the purity of silver and gold, but the LORD tests the heart.
  • MSG

    As silver in a crucible and gold in a pan, so our lives are assayed by GOD.
  • GNB

    Gold and silver are tested by fire, and a person's heart is tested by the LORD.
  • NET

    The crucible is for refining silver and the furnace is for gold, likewise the LORD tests hearts.
  • ERVEN

    Fire is used to make gold and silver pure, but a person's heart is made pure by the Lord.
మొత్తం 28 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 3 / 28
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References