IRVTE
17. పరాయి వ్యక్తులు నీతోబాటు వాటిని అనుభవించకూడదు. ఆ నీరు నీ కోసమే ఉండాలి గదా.
TEV
17. అన్యులు నీతోకూడ వాటి ననుభవింపకుండ అవి నీకే యుండవలెను గదా.
ERVTE
17. నీ పిల్లలు నీకు మాత్రమే చెందినవారై ఉండాలి. నీ స్వంత ఇంటికి వెలుపలి వారితో నీవు నీ పిల్లల్ని పంచుకోరాదు.
KJV
17. Let them be only thine own, and not strangers’ with thee.
AMP
17. [Confine yourself to your own wife] let your children be for you alone, and not the children of strangers with you.
KJVP
17. Let them be H1961 only H905 thine own , and not H369 W-NPAR strangers H2114 \' with H854 PART-2FS thee .
YLT
17. Let them be to thee for thyself, And not to strangers with thee.
ASV
17. Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.
WEB
17. Let them be for yourself alone, Not for strangers with you.
NASB
17. Let your fountain be yours alone, not one shared with strangers;
ESV
17. Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
RV
17. Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee.
RSV
17. Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
NKJV
17. Let them be only your own, And not for strangers with you.
MKJV
17. Let them be only your own, and not strangers' with you.
AKJV
17. Let them be only your own, and not strangers' with you.
NRSV
17. Let them be for yourself alone, and not for sharing with strangers.
NIV
17. Let them be yours alone, never to be shared with strangers.
NIRV
17. No! Let them belong to you alone. Never share them with strangers.
NLT
17. You should reserve it for yourselves. Never share it with strangers.
MSG
17. Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers.
GNB
17. Your children should grow up to help you, not strangers.
NET
17. Let them be for yourself alone, and not for strangers with you.
ERVEN
17. Keep it for yourself, and don't share it with strangers.