IRVTE
11. భయంతో యెహోవాను ఆరాధించండి, గడగడ వణకుతూ ఆనందించండి. [* దేవుణ్ణి ఆరాధించే వారు ఆయన పట్ల సరి అయిన భయం కూడా కలిగి ఉండాలి. ఆయన విషయంలో శృతి మించిన చనువు పనికి రాదు. ఇది పాతనిబంధన ఇశ్రాయేలు ప్రజ ఎంతో జాగ్రత్త గా గుర్తుంచుకోవలసిన విషయం. దావీదు దేవుని మందసాన్ని తీసుకు వస్తున్నప్పుడు, మందసం జారి పోతున్న సమయంలో ఉజ్జా అనేవాడు చెయ్యి చాపి దాన్ని పట్టుకున్నందుకు అక్కడికక్కడే అతడు కుప్పగూలి మరణించాడు గదా. 2 సమూ 6:6-8.]
TEV
11. భయభక్తులు కలిగి యెహోవాను సేవించుడిగడగడ వణకుచు సంతోషించుడి.
ERVTE
11. అధిక భయంతో యెహోవాకు విధేయులుగా ఉండండి.
KJV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
AMP
11. Serve the Lord with reverent awe and worshipful fear; rejoice and be in high spirits with trembling [lest you displease Him].
KJVP
11. Serve H5647 the LORD H3068 EDS with fear H3374 , and rejoice H1523 with trembling H7461 .
YLT
11. Serve ye Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
ASV
11. Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling.
WEB
11. Serve Yahweh with fear, And rejoice with trembling.
NASB
11. Serve the LORD with fear; with trembling bow down in homage, Lest God be angry and you perish from the way in a sudden blaze of anger. Happy are all who take refuge in God!
ESV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
RV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
RSV
11. Serve the LORD with fear, with trembling
NKJV
11. Serve the LORD with fear, And rejoice with trembling.
MKJV
11. Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling.
AKJV
11. Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
NRSV
11. Serve the LORD with fear, with trembling
NIV
11. Serve the LORD with fear and rejoice with trembling.
NIRV
11. Serve the Lord and have respect for him. Serve him with joy and trembling.
NLT
11. Serve the LORD with reverent fear, and rejoice with trembling.
MSG
11. Worship GOD in adoring embrace, Celebrate in trembling awe.
GNB
11. Serve the LORD with fear; tremble
NET
11. Serve the LORD in fear! Repent in terror!
ERVEN
11. Serve the Lord with fear and trembling.