IRVTE
6. నేను భద్రంగా ఉన్నప్పుడు నన్నెవరూ కదిలించలేరు అనుకున్నాను.
TEV
6. నేనెన్నడు కదలనని నా క్షేమకాలమున అను కొంటిని.
ERVTE
6. ఇప్పుడు నేను ఇది చెప్పగలను, ఇది సత్యం అని నాకు గట్టిగా తెలుసు. నేను ఎన్నటికీ ఓడించబడను.
KJV
6. And in my prosperity I said, I shall never be moved.
AMP
6. As for me, in my prosperity I said, I shall never be moved.
KJVP
6. And in my prosperity H7959 I H589 W-PPRO-1MS said H559 VQQ1MS , I shall never H1077 ADV be moved H4131 .
YLT
6. And I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age.
ASV
6. As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
WEB
6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
NASB
6. For divine anger lasts but a moment; divine favor lasts a lifetime. At dusk weeping comes for the night; but at dawn there is rejoicing.
ESV
6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
RV
6. As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
RSV
6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
NKJV
6. Now in my prosperity I said, "I shall never be moved."
MKJV
6. And in my blessedness I said, I shall never be moved.
AKJV
6. And in my prosperity I said, I shall never be moved.
NRSV
6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
NIV
6. When I felt secure, I said, "I shall never be shaken."
NIRV
6. When I felt safe, I said, "I will always be secure."
NLT
6. When I was prosperous, I said, "Nothing can stop me now!"
MSG
6. When things were going great I crowed, "I've got it made.
GNB
6. I felt secure and said to myself, "I will never be defeated."
NET
6. In my self-confidence I said, "I will never be upended."
ERVEN
6. When I was safe and secure, I thought nothing could hurt me.