IRVTE
4. అది ఇశ్రాయేలీయులకు చట్టం. యాకోబు దేవుడు నిర్ణయించిన కట్టడ.
TEV
4. అది ఇశ్రాయేలీయులకు కట్టడ యాకోబు దేవుడు నిర్ణయించిన చట్టము.
ERVTE
4. అది ఇశ్రాయేలు ప్రజలకు న్యాయచట్టం. ఆ ఆదేశాన్ని యాకోబుకు దేవుడు ఇచ్చాడు.
KJV
4. For this [was] a statute for Israel, [and] a law of the God of Jacob.
AMP
4. For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
KJVP
4. For H3588 CONJ this H1931 PPRO-3MS [ was ] a statute H2706 NMS for Israel H3478 , [ and ] a law H4941 NMS of the God H430 of Jacob H3290 .
YLT
4. For a statute to Israel it [is], An ordinance of the God of Jacob.
ASV
4. For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
WEB
4. For it is a statute for Israel, An ordinance of the God of Jacob.
NASB
4. Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our solemn feast.
ESV
4. For it is a statute for Israel, a rule of the God of Jacob.
RV
4. For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
RSV
4. For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
NKJV
4. For this [is] a statute for Israel, A law of the God of Jacob.
MKJV
4. For this was a Precept for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
AKJV
4. For this was a statute for Israel, and a law of the God of Jacob.
NRSV
4. For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
NIV
4. this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
NIRV
4. This is an order given to Israel. It is a law of the God of Jacob.
NLT
4. For this is required by the decrees of Israel; it is a regulation of the God of Jacob.
MSG
4. A day decreed by God, solemnly ordered by the God of Jacob.
GNB
4. This is the law in Israel, an order from the God of Jacob.
NET
4. For observing the festival is a requirement for Israel; it is an ordinance given by the God of Jacob.
ERVEN
4. This is the law for the people of Israel. The God of Jacob gave the command.