పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
ప్రకటన గ్రంథము
IRVTE
2. అప్పుడు నేను దేవుని సమక్షంలో నిలబడే ఏడుగురు దేవదూతలను చూశాను. వారికి ఏడు బాకాలు ఇచ్చారు.

TEV
2. అంతట నేను దేవునియెదుట నిలుచు ఏడుగురు దూతలను చూచితిని; వారికి ఏడు బూరలియ్యబడెను.

ERVTE
2. దేవుని ముందు నిలబడి ఉన్న ఆ ఏడుగురు దేవదూతల్ని చూసాను. వాళ్ళకు ఏడు బూరలు యివ్వబడ్డాయి.



KJV
2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

AMP
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.

KJVP
2. And G2532 CONJ I saw G1492 V-2AAI-1S the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI angels G32 N-APM which G3739 R-NPM stood G2476 V-RAI-3P before G1799 ADV God G2316 N-GSM ; and G2532 CONJ to them G846 P-DPM were given G1325 V-API-3P seven G2033 A-NUI trumpets G4536 N-NPF .

YLT
2. and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,

ASV
2. And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.

WEB
2. I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

NASB
2. And I saw that the seven angels who stood before God were given seven trumpets.

ESV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

RV
2. And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.

RSV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

NKJV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.

MKJV
2. And I saw the seven angels who stood before God, and seven trumpets were given to them.

AKJV
2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

NRSV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

NIV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.

NIRV
2. I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.

NLT
2. I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.

MSG
2. I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets.

GNB
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.

NET
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.

ERVEN
2. And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.



మొత్తం 13 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
  • అప్పుడు నేను దేవుని సమక్షంలో నిలబడే ఏడుగురు దేవదూతలను చూశాను. వారికి ఏడు బాకాలు ఇచ్చారు.
  • TEV

    అంతట నేను దేవునియెదుట నిలుచు ఏడుగురు దూతలను చూచితిని; వారికి ఏడు బూరలియ్యబడెను.
  • ERVTE

    దేవుని ముందు నిలబడి ఉన్న ఆ ఏడుగురు దేవదూతల్ని చూసాను. వాళ్ళకు ఏడు బూరలు యివ్వబడ్డాయి.
  • KJV

    And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
  • AMP

    Then I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
  • KJVP

    And G2532 CONJ I saw G1492 V-2AAI-1S the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI angels G32 N-APM which G3739 R-NPM stood G2476 V-RAI-3P before G1799 ADV God G2316 N-GSM ; and G2532 CONJ to them G846 P-DPM were given G1325 V-API-3P seven G2033 A-NUI trumpets G4536 N-NPF .
  • YLT

    and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,
  • ASV

    And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
  • WEB

    I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
  • NASB

    And I saw that the seven angels who stood before God were given seven trumpets.
  • ESV

    Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
  • RV

    And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
  • RSV

    Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
  • NKJV

    And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
  • MKJV

    And I saw the seven angels who stood before God, and seven trumpets were given to them.
  • AKJV

    And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
  • NRSV

    And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
  • NIV

    And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
  • NIRV

    I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.
  • NLT

    I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
  • MSG

    I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets.
  • GNB

    Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
  • NET

    Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
  • ERVEN

    And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.
మొత్తం 13 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References