IRVTE
2. అప్పుడు నేను దేవుని సమక్షంలో నిలబడే ఏడుగురు దేవదూతలను చూశాను. వారికి ఏడు బాకాలు ఇచ్చారు.
TEV
2. అంతట నేను దేవునియెదుట నిలుచు ఏడుగురు దూతలను చూచితిని; వారికి ఏడు బూరలియ్యబడెను.
ERVTE
2. దేవుని ముందు నిలబడి ఉన్న ఆ ఏడుగురు దేవదూతల్ని చూసాను. వాళ్ళకు ఏడు బూరలు యివ్వబడ్డాయి.
KJV
2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
AMP
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
KJVP
2. And G2532 CONJ I saw G1492 V-2AAI-1S the G3588 T-APM seven G2033 A-NUI angels G32 N-APM which G3739 R-NPM stood G2476 V-RAI-3P before G1799 ADV God G2316 N-GSM ; and G2532 CONJ to them G846 P-DPM were given G1325 V-API-3P seven G2033 A-NUI trumpets G4536 N-NPF .
YLT
2. and I saw the seven messengers who before God have stood, and there were given to them seven trumpets,
ASV
2. And I saw the seven angels that stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
WEB
2. I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
NASB
2. And I saw that the seven angels who stood before God were given seven trumpets.
ESV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
RV
2. And I saw the seven angels which stand before God; and there were given unto them seven trumpets.
RSV
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
NKJV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
MKJV
2. And I saw the seven angels who stood before God, and seven trumpets were given to them.
AKJV
2. And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.
NRSV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
NIV
2. And I saw the seven angels who stand before God, and to them were given seven trumpets.
NIRV
2. I saw the seven angels who stand in front of God. Seven trumpets were given to them.
NLT
2. I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
MSG
2. I saw the Seven Angels who are always in readiness before God handed seven trumpets.
GNB
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and they were given seven trumpets.
NET
2. Then I saw the seven angels who stand before God, and seven trumpets were given to them.
ERVEN
2. And I saw the seven angels who stand before God. They were given seven trumpets.