పవిత్ర బైబిల్

ఇండియన్ రివైజ్డ్ వెర్షన్ (IRV) - తెలుగు
పరమగీతము
IRVTE
9. లెబానోను మానుతో ఒక పల్లకి సొలొమోనురాజు తనకు చేయించుకున్నాడు.

TEV
9. లెబానోను మ్రానుతో మంచమొకటి సొలొమోనురాజు తనకు చేయించుకొని యున్నాడు.

ERVTE
9. రాజు సొలొమోను తనకోసం ఒక ప్రయాణపు కుర్చీ చేయించాడు, దాని కొయ్య లెబానోనునుండి వచ్చింది.



KJV
9. King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.

AMP
9. King Solomon made himself a car or a palanquin from the [cedar] wood of Lebanon.

KJVP
9. King H4428 D-NMS Solomon H8010 MMS made H6213 VQQ3MS himself a chariot H668 of the wood H6086 of Lebanon H3844 .

YLT
9. A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,

ASV
9. King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.

WEB
9. King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon.

NASB
9. King Solomon made himself a carriage of wood from Lebanon.

ESV
9. King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.

RV
9. King Solomon made himself a palanquin of the wood of Lebanon.

RSV
9. King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.

NKJV
9. Of the wood of Lebanon Solomon the King Made himself a palanquin:

MKJV
9. King Solomon made himself a litter-bed of Lebanon's trees.

AKJV
9. King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.

NRSV
9. King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.

NIV
9. King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon.

NIRV
9. King Solomon made the movable throne for himself. He made it out of wood from Lebanon.

NLT
9. King Solomon's carriage is built of wood imported from Lebanon.

MSG
9. King Solomon once had a carriage built from fine-grained Lebanon cedar.

GNB
9. King Solomon is carried on a throne made of the finest wood.

NET
9. King Solomon made a sedan chair for himself of wood imported from Lebanon.

ERVEN
9. King Solomon made a traveling chair for himself. The wood came from Lebanon.



మొత్తం 11 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • లెబానోను మానుతో ఒక పల్లకి సొలొమోనురాజు తనకు చేయించుకున్నాడు.
  • TEV

    లెబానోను మ్రానుతో మంచమొకటి సొలొమోనురాజు తనకు చేయించుకొని యున్నాడు.
  • ERVTE

    రాజు సొలొమోను తనకోసం ఒక ప్రయాణపు కుర్చీ చేయించాడు, దాని కొయ్య లెబానోనునుండి వచ్చింది.
  • KJV

    King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
  • AMP

    King Solomon made himself a car or a palanquin from the cedar wood of Lebanon.
  • KJVP

    King H4428 D-NMS Solomon H8010 MMS made H6213 VQQ3MS himself a chariot H668 of the wood H6086 of Lebanon H3844 .
  • YLT

    A palanquin king Solomon made for himself, Of the wood of Lebanon,
  • ASV

    King Solomon made himself a palanquin Of the wood of Lebanon.
  • WEB

    King Solomon made himself a carriage Of the wood of Lebanon.
  • NASB

    King Solomon made himself a carriage of wood from Lebanon.
  • ESV

    King Solomon made himself a carriage from the wood of Lebanon.
  • RV

    King Solomon made himself a palanquin of the wood of Lebanon.
  • RSV

    King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.
  • NKJV

    Of the wood of Lebanon Solomon the King Made himself a palanquin:
  • MKJV

    King Solomon made himself a litter-bed of Lebanon's trees.
  • AKJV

    King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
  • NRSV

    King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.
  • NIV

    King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon.
  • NIRV

    King Solomon made the movable throne for himself. He made it out of wood from Lebanon.
  • NLT

    King Solomon's carriage is built of wood imported from Lebanon.
  • MSG

    King Solomon once had a carriage built from fine-grained Lebanon cedar.
  • GNB

    King Solomon is carried on a throne made of the finest wood.
  • NET

    King Solomon made a sedan chair for himself of wood imported from Lebanon.
  • ERVEN

    King Solomon made a traveling chair for himself. The wood came from Lebanon.
మొత్తం 11 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 11
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References