పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
నహూము
TEV
9. కూషీయులును ఐగుప్తీయులును దాని శూరు లరి, వారు విస్తార జనముగా నుండిరి, పూతువారును లూబీయులును నీకు సహాయులై యుండిరి.

ERVTE
9. కూషీయులును, ఈజిప్టు వారును తేబేస్‌కు మంచి బలాన్నిచ్చారు. పూతు వారు, లూబీయులు ఆమెకు మద్దతు ఇచ్చారు.

IRVTE
9. ఇతియోపియా, ఈజిప్టు దేశాలు దానికి అండ. పూతు, లిబియా దాని మిత్ర పక్షాలు.



KJV
9. Ethiopia and Egypt [were] her strength, and [it was] infinite; Put and Lubim were thy helpers.

AMP
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were her helpers.

KJVP
9. Ethiopia H3568 EMS and Egypt H4714 W-EMS [ were ] her strength H6109 , and [ it ] [ was ] infinite H369 W-NPAR ; Put H6316 and Lubim H3864 were H1961 VQQ3MP thy helpers H5833 .

YLT
9. Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help.

ASV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.

WEB
9. Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers.

NASB
9. Ethiopia was her strength, and Egypt, and others without end; Put and the Libyans were her auxiliaries.

ESV
9. Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.

RV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.

RSV
9. Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.

NKJV
9. Ethiopia and Egypt [were] her strength, And [it was] boundless; Put and Lubim were your helpers.

MKJV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, yea, without end. Put and Lubim were among your helpers.

AKJV
9. Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers.

NRSV
9. Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.

NIV
9. Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.

NIRV
9. Cush and Egypt gave it all of the strength it needed. Put and Libya also helped it.

NLT
9. Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies.

MSG
9. Ethiopia stood guard to the south, Egypt to the north. Put and Libya, strong friends, were ready to step in and help.

GNB
9. She ruled Ethiopia and Egypt, there was no limit to her power; Libya was her ally.

NET
9. Cush and Egypt had limitless strength; Put and the Libyans were among her allies.

ERVEN
9. Ethiopia and Egypt made Thebes strong. Libya and the Sudan supported her,



మొత్తం 19 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19
  • కూషీయులును ఐగుప్తీయులును దాని శూరు లరి, వారు విస్తార జనముగా నుండిరి, పూతువారును లూబీయులును నీకు సహాయులై యుండిరి.
  • ERVTE

    కూషీయులును, ఈజిప్టు వారును తేబేస్‌కు మంచి బలాన్నిచ్చారు. పూతు వారు, లూబీయులు ఆమెకు మద్దతు ఇచ్చారు.
  • IRVTE

    ఇతియోపియా, ఈజిప్టు దేశాలు దానికి అండ. పూతు, లిబియా దాని మిత్ర పక్షాలు.
  • KJV

    Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
  • AMP

    Ethiopia and Egypt were her strength, and that without limit. Put and the Libyans were her helpers.
  • KJVP

    Ethiopia H3568 EMS and Egypt H4714 W-EMS were her strength H6109 , and it was infinite H369 W-NPAR ; Put H6316 and Lubim H3864 were H1961 VQQ3MP thy helpers H5833 .
  • YLT

    Cush her might, and Egypt, and there is no end. Put and Lubim have been for thy help.
  • ASV

    Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
  • WEB

    Cush and Egypt were her boundless strength. Put and Libya were her helpers.
  • NASB

    Ethiopia was her strength, and Egypt, and others without end; Put and the Libyans were her auxiliaries.
  • ESV

    Cush was her strength; Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
  • RV

    Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
  • RSV

    Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
  • NKJV

    Ethiopia and Egypt were her strength, And it was boundless; Put and Lubim were your helpers.
  • MKJV

    Ethiopia and Egypt were her strength, yea, without end. Put and Lubim were among your helpers.
  • AKJV

    Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were your helpers.
  • NRSV

    Ethiopia was her strength, Egypt too, and that without limit; Put and the Libyans were her helpers.
  • NIV

    Cush and Egypt were her boundless strength; Put and Libya were among her allies.
  • NIRV

    Cush and Egypt gave it all of the strength it needed. Put and Libya also helped it.
  • NLT

    Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies.
  • MSG

    Ethiopia stood guard to the south, Egypt to the north. Put and Libya, strong friends, were ready to step in and help.
  • GNB

    She ruled Ethiopia and Egypt, there was no limit to her power; Libya was her ally.
  • NET

    Cush and Egypt had limitless strength; Put and the Libyans were among her allies.
  • ERVEN

    Ethiopia and Egypt made Thebes strong. Libya and the Sudan supported her,
మొత్తం 19 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References