పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
15. ప్రభువా, నా నోరు నీ స్తుతిని ప్రచురపరచునట్లు నా పెదవులను తెరువుము.

ERVTE
15. నా ప్రభువా, నా నోరు తెరచి, నీ స్తుతులు పాడనిమ్ము.

IRVTE
15. ప్రభూ, నా పెదాలను తెరువు. నా నోరు నీకు స్తుతి పాడుతుంది.



KJV
15. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

AMP
15. O Lord, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.

KJVP
15. O Lord H136 , open H6605 thou my lips H8193 ; and my mouth H6310 shall show forth H5046 thy praise H8416 .

YLT
15. O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.

ASV
15. O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.

WEB
15. Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.

NASB
15. I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.

ESV
15. O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

RV
15. O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

RSV
15. O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.

NKJV
15. O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.

MKJV
15. O Jehovah, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.

AKJV
15. O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.

NRSV
15. O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

NIV
15. O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

NIRV
15. Lord, open my lips so that I can speak. Then my mouth will praise you.

NLT
15. Unseal my lips, O Lord, that my mouth may praise you.

MSG
15. Unbutton my lips, dear God; I'll let loose with your praise.

GNB
15. Help me to speak, Lord, and I will praise you.

NET
15. O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.

ERVEN
15. My Lord, I will open my mouth and sing your praises!



మొత్తం 19 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 15 / 19
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
  • ప్రభువా, నా నోరు నీ స్తుతిని ప్రచురపరచునట్లు నా పెదవులను తెరువుము.
  • ERVTE

    నా ప్రభువా, నా నోరు తెరచి, నీ స్తుతులు పాడనిమ్ము.
  • IRVTE

    ప్రభూ, నా పెదాలను తెరువు. నా నోరు నీకు స్తుతి పాడుతుంది.
  • KJV

    O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
  • AMP

    O Lord, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.
  • KJVP

    O Lord H136 , open H6605 thou my lips H8193 ; and my mouth H6310 shall show forth H5046 thy praise H8416 .
  • YLT

    O Lord, my lips thou dost open, And my mouth declareth Thy praise.
  • ASV

    O Lord, open thou my lips; And my mouth shall show forth thy praise.
  • WEB

    Lord, open my lips. My mouth shall declare your praise.
  • NASB

    I will teach the wicked your ways, that sinners may return to you.
  • ESV

    O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
  • RV

    O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
  • RSV

    O Lord, open thou my lips, and my mouth shall show forth thy praise.
  • NKJV

    O Lord, open my lips, And my mouth shall show forth Your praise.
  • MKJV

    O Jehovah, open my lips, and my mouth shall show forth Your praise.
  • AKJV

    O Lord, open you my lips; and my mouth shall show forth your praise.
  • NRSV

    O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
  • NIV

    O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
  • NIRV

    Lord, open my lips so that I can speak. Then my mouth will praise you.
  • NLT

    Unseal my lips, O Lord, that my mouth may praise you.
  • MSG

    Unbutton my lips, dear God; I'll let loose with your praise.
  • GNB

    Help me to speak, Lord, and I will praise you.
  • NET

    O Lord, give me the words! Then my mouth will praise you.
  • ERVEN

    My Lord, I will open my mouth and sing your praises!
మొత్తం 19 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 15 / 19
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References