పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
యోబు గ్రంథము
TEV
2. ఇదిగో నేను మాటలాడ నారంభించితిని నా నోట నా నాలుక ఆడుచున్నది.

ERVTE
2. త్వరలోనే నేను మాట్లాడటం మొదలు పెడతాను. చెప్పటానికి నేను దాదాపు సిద్ధంగా ఉన్నాను.

IRVTE
2. ఇదిగో నేను మాటలాడడం మొదలుపెట్టాను. నా నోట నా నాలుక ఆడుతున్నది.



KJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.

AMP
2. Behold, here I am with open mouth; here is my tongue talking.

KJVP
2. Behold H2009 IJEC , now H4994 IJEC I have opened H6605 VQQ1MS my mouth H6310 CMS-1MS , my tongue H3956 CMS-1MS hath spoken H1696 VPQ3FS in my mouth H2441 B-CMS-1MS .

YLT
2. Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.

ASV
2. Behold now, I have opened my mouth; My tongue hath spoken in my mouth.

WEB
2. See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.

NASB
2. Behold, now I open my mouth; my tongue and my voice form words.

ESV
2. Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.

RV
2. Behold now, I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.

RSV
2. Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.

NKJV
2. Now, I open my mouth; My tongue speaks in my mouth.

MKJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth,

AKJV
2. Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth.

NRSV
2. See, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.

NIV
2. I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.

NIRV
2. I'm about to open my mouth. My words are on the tip of my tongue.

NLT
2. Now that I have begun to speak, let me continue.

MSG
2. What I'm about to say has been carefully thought out.

GNB
2. I am ready to say what's on my mind.

NET
2. See now, I have opened my mouth; my tongue in my mouth has spoken.

ERVEN
2. I am ready to speak.



మొత్తం 33 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 33
  • ఇదిగో నేను మాటలాడ నారంభించితిని నా నోట నా నాలుక ఆడుచున్నది.
  • ERVTE

    త్వరలోనే నేను మాట్లాడటం మొదలు పెడతాను. చెప్పటానికి నేను దాదాపు సిద్ధంగా ఉన్నాను.
  • IRVTE

    ఇదిగో నేను మాటలాడడం మొదలుపెట్టాను. నా నోట నా నాలుక ఆడుతున్నది.
  • KJV

    Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
  • AMP

    Behold, here I am with open mouth; here is my tongue talking.
  • KJVP

    Behold H2009 IJEC , now H4994 IJEC I have opened H6605 VQQ1MS my mouth H6310 CMS-1MS , my tongue H3956 CMS-1MS hath spoken H1696 VPQ3FS in my mouth H2441 B-CMS-1MS .
  • YLT

    Lo, I pray thee, I have opened my mouth, My tongue hath spoken in the palate.
  • ASV

    Behold now, I have opened my mouth; My tongue hath spoken in my mouth.
  • WEB

    See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.
  • NASB

    Behold, now I open my mouth; my tongue and my voice form words.
  • ESV

    Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
  • RV

    Behold now, I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
  • RSV

    Behold, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
  • NKJV

    Now, I open my mouth; My tongue speaks in my mouth.
  • MKJV

    Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth,
  • AKJV

    Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth.
  • NRSV

    See, I open my mouth; the tongue in my mouth speaks.
  • NIV

    I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.
  • NIRV

    I'm about to open my mouth. My words are on the tip of my tongue.
  • NLT

    Now that I have begun to speak, let me continue.
  • MSG

    What I'm about to say has been carefully thought out.
  • GNB

    I am ready to say what's on my mind.
  • NET

    See now, I have opened my mouth; my tongue in my mouth has spoken.
  • ERVEN

    I am ready to speak.
మొత్తం 33 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 2 / 33
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References