పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
153. (రేష్‌) నేను నీ ధర్మశాస్త్రమును మరచువాడను కాను నా శ్రమను విచారించి నన్ను విడిపింపుము

ERVTE
153. యెహోవా, నా శ్రమను చూచి, నన్ను తప్పించుము. నీ ఉపదేశాలను నేను మరువలేదు.

IRVTE
153. నేను నీ ధర్మశాస్త్రాన్ని మరిచిపోయేవాణ్ణి కాదు. నా బాధను గమనించి నన్ను విడిపించు.



KJV
153. Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.

AMP
153. Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.

KJVP
153. Consider H7200 mine affliction H6040 , and deliver H2502 me : for H3588 CONJ I do not H3808 NADV forget H7911 thy law H8451 .

YLT
153. [Resh.] See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.

ASV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.

WEB
153. RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.

NASB
153. Look at my affliction and rescue me, for I have not forgotten your teaching.

ESV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.

RV
153. RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.

RSV
153. Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.

NKJV
153. Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.

MKJV
153. RESH: Look on my affliction, and deliver me; for I do not forget Your Law.

AKJV
153. Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.

NRSV
153. Look on my misery and rescue me, for I do not forget your law.

NIV
153. [Resh] Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.

NIRV
153. Look at how I'm suffering! Save me, because I haven't forgotten to obey your law.

NLT
153. Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.

MSG
153. Take a good look at my trouble, and help me-- I haven't forgotten your revelation.

GNB
153. Look at my suffering, and save me, because I have not neglected your law.

NET
153. See my pain and rescue me! For I do not forget your law.

ERVEN
153. Resh Look at my suffering and rescue me. I have not forgotten your teachings.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 153 / 176
  • (రేష్‌) నేను నీ ధర్మశాస్త్రమును మరచువాడను కాను నా శ్రమను విచారించి నన్ను విడిపింపుము
  • ERVTE

    యెహోవా, నా శ్రమను చూచి, నన్ను తప్పించుము. నీ ఉపదేశాలను నేను మరువలేదు.
  • IRVTE

    నేను నీ ధర్మశాస్త్రాన్ని మరిచిపోయేవాణ్ణి కాదు. నా బాధను గమనించి నన్ను విడిపించు.
  • KJV

    Consider mine affliction, and deliver me: for I do not forget thy law.
  • AMP

    Consider my affliction and deliver me, for I do not forget Your law.
  • KJVP

    Consider H7200 mine affliction H6040 , and deliver H2502 me : for H3588 CONJ I do not H3808 NADV forget H7911 thy law H8451 .
  • YLT

    Resh. See my affliction, and deliver Thou me, For Thy law I have not forgotten.
  • ASV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; For I do not forget thy law.
  • WEB

    RESH Consider my affliction, and deliver me, For I don't forget your law.
  • NASB

    Look at my affliction and rescue me, for I have not forgotten your teaching.
  • ESV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget your law.
  • RV

    RESH. Consider mine affliction, and deliver me; for I do not forget thy law.
  • RSV

    Look on my affliction and deliver me, for I do not forget thy law.
  • NKJV

    Consider my affliction and deliver me, For I do not forget Your law.
  • MKJV

    RESH: Look on my affliction, and deliver me; for I do not forget Your Law.
  • AKJV

    Consider my affliction, and deliver me: for I do not forget your law.
  • NRSV

    Look on my misery and rescue me, for I do not forget your law.
  • NIV

    Resh Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.
  • NIRV

    Look at how I'm suffering! Save me, because I haven't forgotten to obey your law.
  • NLT

    Look upon my suffering and rescue me, for I have not forgotten your instructions.
  • MSG

    Take a good look at my trouble, and help me-- I haven't forgotten your revelation.
  • GNB

    Look at my suffering, and save me, because I have not neglected your law.
  • NET

    See my pain and rescue me! For I do not forget your law.
  • ERVEN

    Resh Look at my suffering and rescue me. I have not forgotten your teachings.
మొత్తం 176 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 153 / 176
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References