పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ఆమోసు
TEV
9. ఒక కుటుంబమందు పదిమంది మనుష్యులుండినను వారు చత్తురు.

ERVTE
9. ఆ సమయంలో ఒక్కానొక ఇంట్లో పదిమంది జీవించియుండవచ్చు. ఆ ఇంటిలో మరి కొంతమంది మరిణించవచ్చు.

IRVTE
9. ఒక్క కుటుంబంలో పదిమంది మిగిలి ఉన్నా వాళ్ళంతా చస్తారు.



KJV
9. And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

AMP
9. And it shall come to pass that if there remain ten men in one house, they shall die [by the pestilence that comes with war].

KJVP
9. And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , if H518 PART there remain H3498 ten H6235 men H376 NMP in one H259 MMS house H1004 , that they shall die H4191 .

YLT
9. And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.

ASV
9. And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

WEB
9. It will happen, if there remain ten men in one house, That they shall die.

NASB
9. Should there remain ten men in a single house, these shall die.

ESV
9. And if ten men remain in one house, they shall die.

RV
9. And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

RSV
9. And if ten men remain in one house, they shall die.

NKJV
9. Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die.

MKJV
9. And it shall be if ten men remain in one house, then they shall die.

AKJV
9. And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.

NRSV
9. If ten people remain in one house, they shall die.

NIV
9. If ten men are left in one house, they too will die.

NIRV
9. Ten men might be left in one house. If they are, they will die there.

NLT
9. If there are ten men left in one house, they will all die.

MSG
9. Ten men are in a house, all dead.

GNB
9. If there are ten men left in a family, they will die.

NET
9. If ten men are left in one house, they too will die.

ERVEN
9. At that time ten people in one house might survive, but they too will die.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 14 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ఒక కుటుంబమందు పదిమంది మనుష్యులుండినను వారు చత్తురు.
  • ERVTE

    ఆ సమయంలో ఒక్కానొక ఇంట్లో పదిమంది జీవించియుండవచ్చు. ఆ ఇంటిలో మరి కొంతమంది మరిణించవచ్చు.
  • IRVTE

    ఒక్క కుటుంబంలో పదిమంది మిగిలి ఉన్నా వాళ్ళంతా చస్తారు.
  • KJV

    And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
  • AMP

    And it shall come to pass that if there remain ten men in one house, they shall die by the pestilence that comes with war.
  • KJVP

    And it shall come to pass H1961 W-VQQ3MS , if H518 PART there remain H3498 ten H6235 men H376 NMP in one H259 MMS house H1004 , that they shall die H4191 .
  • YLT

    And if there are left ten persons in one house, It hath come to pass -- that they have died.
  • ASV

    And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
  • WEB

    It will happen, if there remain ten men in one house, That they shall die.
  • NASB

    Should there remain ten men in a single house, these shall die.
  • ESV

    And if ten men remain in one house, they shall die.
  • RV

    And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
  • RSV

    And if ten men remain in one house, they shall die.
  • NKJV

    Then it shall come to pass, that if ten men remain in one house, they shall die.
  • MKJV

    And it shall be if ten men remain in one house, then they shall die.
  • AKJV

    And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die.
  • NRSV

    If ten people remain in one house, they shall die.
  • NIV

    If ten men are left in one house, they too will die.
  • NIRV

    Ten men might be left in one house. If they are, they will die there.
  • NLT

    If there are ten men left in one house, they will all die.
  • MSG

    Ten men are in a house, all dead.
  • GNB

    If there are ten men left in a family, they will die.
  • NET

    If ten men are left in one house, they too will die.
  • ERVEN

    At that time ten people in one house might survive, but they too will die.
మొత్తం 14 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References