TEV
14. మరియు ఆయా సేవాక్రమ ములకు కావలసిన బంగారు ఉపకరణములన్నిటిని చేయుటకై యెత్తుప్రకారము బంగారమును, ఆ యా సేవాక్రమములకు కావలసిన వెండి ఉపకరణములన్నిటిని చేయుటకై యెత్తు ప్రకారము వెండిని దావీదు అతని కప్పగించెను.
ERVTE
14. ఆలయంలో ఉపయోగించే వస్తు సామగ్రి చేయటానికి ప్రతి దానికీ ఎంతెంత వెండి బంగారాలు వినియోగించాలో దావీదు సొలొమోనుకు చెప్పాడు.
IRVTE
14. ఇంకా, అనేక సేవాక్రమాలకు కావలసిన బంగారు ఉపకారణాలన్నిటినీ చెయ్యడానికి తూకం ప్రకారం బంగారం, అనేక సేవాక్రమాలకు కావలసిన వెండి ఉపకారణాలన్నిటినీ చెయ్యడానికి తూకం ప్రకారం వెండిని దావీదు అతనికి అప్పగించాడు.
KJV
14. [He gave] of gold by weight for [things] of gold, for all instruments of all manner of service; [silver also] for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:
AMP
14. The weight of gold and silver for all the gold and silver articles of every kind of service--
KJVP
14. [ He ] [ gave ] of gold H2091 LD-NMS by weight H4948 for [ things ] of gold H2091 LD-NMS , for all H3605 L-CMS instruments H3627 of all manner of service H5656 ; [ silver ] [ also ] for all H3605 instruments H3627 of silver H3701 by weight H4948 , for all H3605 L-CMS instruments H3627 of every kind of service H5656 :
YLT
14. even gold by weight, for [things of] gold, for all instruments of service and service; for all instruments of silver by weight, for all instruments of service and service;
ASV
14. of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service;
WEB
14. of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service;
NASB
14. He specified the weight of gold to be used in the golden vessels for the various services and the weight of silver to be used in the silver vessels for the various services;
ESV
14. the weight of gold for all golden vessels for each service, the weight of silver vessels for each service,
RV
14. of gold by weight for the {cf15i vessels of} gold, for all vessels of every kind of service; {cf15i of silver} for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service:
RSV
14. the weight of gold for all golden vessels for each service, the weight of silver vessels for each service,
NKJV
14. [He gave] gold by weight for [things] of gold, for all articles used in every kind of service; also [silver] for all articles of silver by weight, for all articles used in every kind of service;
MKJV
14. even gold by weight for things of gold, for all instruments of every kind of service; silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels every kind of service;
AKJV
14. He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service:
NRSV
14. the weight of gold for all golden vessels for each service, the weight of silver vessels for each service,
NIV
14. He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service:
NIRV
14. Different articles were used for different purposes. David told Solomon how much gold should be used for each gold article. He also told him how much silver should be used for each silver article.
NLT
14. David gave instructions regarding how much gold and silver should be used to make the items needed for service.
MSG
14. He provided exact specifications for how much gold and silver was needed for each article used in the serv- ices of worship:
GNB
14. He gave instructions as to how much silver and gold was to be used for making the utensils,
NET
14. He gave him the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the LORD's temple, for all the silver items to be used in various types of service,
ERVEN
14. David told Solomon how much gold and silver should be used to make all the things to be used in the Temple.