TEV
9. ఆరు దినములు నీవు కష్ట పడి నీ పని అంతయు చేయవలెను
ERVTE
9. వారానికి ఆరు రోజులు మీరు మీ పని చేసుకోవచ్చు.
IRVTE
9. నువ్వు కష్టపడి ఆరు రోజుల్లో నీ పని అంతా ముగించాలి.
KJV
9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:
AMP
9. Six days you shall labor and do all your work,
KJVP
9. Six H8337 days H3117 NMP shalt thou labor H5647 , and do H6213 all H3605 NMS thy work H4399 :
YLT
9. six days thou dost labour, and hast done all thy work,
ASV
9. Six days shalt thou labor, and do all thy work;
WEB
9. You shall labor six days, and do all your work,
NASB
9. Six days you may labor and do all your work,
ESV
9. Six days you shall labor, and do all your work,
RV
9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:
RSV
9. Six days you shall labor, and do all your work;
NKJV
9. Six days you shall labor and do all your work,
MKJV
9. Six days you shall labor and do all your work.
AKJV
9. Six days shall you labor, and do all your work:
NRSV
9. Six days you shall labor and do all your work.
NIV
9. Six days you shall labour and do all your work,
NIRV
9. Do all of your work in six days.
NLT
9. You have six days each week for your ordinary work,
MSG
9. Work six days and do everything you need to do.
GNB
9. You have six days in which to do your work,
NET
9. For six days you may labor and do all your work,
ERVEN
9. You may work six days a week to do your job.