పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
నిర్గమకాండము
TEV
9. ఆరు దినములు నీవు కష్ట పడి నీ పని అంతయు చేయవలెను

ERVTE
9. వారానికి ఆరు రోజులు మీరు మీ పని చేసుకోవచ్చు.

IRVTE
9. నువ్వు కష్టపడి ఆరు రోజుల్లో నీ పని అంతా ముగించాలి.



KJV
9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:

AMP
9. Six days you shall labor and do all your work,

KJVP
9. Six H8337 days H3117 NMP shalt thou labor H5647 , and do H6213 all H3605 NMS thy work H4399 :

YLT
9. six days thou dost labour, and hast done all thy work,

ASV
9. Six days shalt thou labor, and do all thy work;

WEB
9. You shall labor six days, and do all your work,

NASB
9. Six days you may labor and do all your work,

ESV
9. Six days you shall labor, and do all your work,

RV
9. Six days shalt thou labour, and do all thy work:

RSV
9. Six days you shall labor, and do all your work;

NKJV
9. Six days you shall labor and do all your work,

MKJV
9. Six days you shall labor and do all your work.

AKJV
9. Six days shall you labor, and do all your work:

NRSV
9. Six days you shall labor and do all your work.

NIV
9. Six days you shall labour and do all your work,

NIRV
9. Do all of your work in six days.

NLT
9. You have six days each week for your ordinary work,

MSG
9. Work six days and do everything you need to do.

GNB
9. You have six days in which to do your work,

NET
9. For six days you may labor and do all your work,

ERVEN
9. You may work six days a week to do your job.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 26
  • ఆరు దినములు నీవు కష్ట పడి నీ పని అంతయు చేయవలెను
  • ERVTE

    వారానికి ఆరు రోజులు మీరు మీ పని చేసుకోవచ్చు.
  • IRVTE

    నువ్వు కష్టపడి ఆరు రోజుల్లో నీ పని అంతా ముగించాలి.
  • KJV

    Six days shalt thou labour, and do all thy work:
  • AMP

    Six days you shall labor and do all your work,
  • KJVP

    Six H8337 days H3117 NMP shalt thou labor H5647 , and do H6213 all H3605 NMS thy work H4399 :
  • YLT

    six days thou dost labour, and hast done all thy work,
  • ASV

    Six days shalt thou labor, and do all thy work;
  • WEB

    You shall labor six days, and do all your work,
  • NASB

    Six days you may labor and do all your work,
  • ESV

    Six days you shall labor, and do all your work,
  • RV

    Six days shalt thou labour, and do all thy work:
  • RSV

    Six days you shall labor, and do all your work;
  • NKJV

    Six days you shall labor and do all your work,
  • MKJV

    Six days you shall labor and do all your work.
  • AKJV

    Six days shall you labor, and do all your work:
  • NRSV

    Six days you shall labor and do all your work.
  • NIV

    Six days you shall labour and do all your work,
  • NIRV

    Do all of your work in six days.
  • NLT

    You have six days each week for your ordinary work,
  • MSG

    Work six days and do everything you need to do.
  • GNB

    You have six days in which to do your work,
  • NET

    For six days you may labor and do all your work,
  • ERVEN

    You may work six days a week to do your job.
మొత్తం 26 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 9 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References