పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లూకా సువార్త
TEV
8. అందుకు యేసుఏ అధికారమువలన ఈ కార్యములు చేయుచున్నానో నేను మీతో చెప్పననివారి తోననెను.

ERVTE
8. యేసు, “మరి అలాగైతే నేను కూడా ఎవరి అధికారంతో యివన్నీ చేస్తున్నానో చెప్పను” అని అన్నాడు.

IRVTE
8. దానికి యేసు, “నేను కూడా ఏ అధికారంతో ఇవన్నీ చేస్తున్నానో మీతో చెప్పను” అన్నాడు.



KJV
8. And Jesus said unto them, {SCJ}Neither tell I you by what authority I do these things. {SCJ.}

AMP
8. Then Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.

KJVP
8. And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , {SCJ} Neither G3761 ADV tell G3004 V-PAI-1S I G1473 P-1NS you G5213 P-2DP by G1722 PREP what G4169 I-DSF authority G1849 N-DSF I do G4160 V-PAI-1S these things G5023 D-APN . {SCJ.}

YLT
8. and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.`

ASV
8. And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

WEB
8. Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

NASB
8. Then Jesus said to them, "Neither shall I tell you by what authority I do these things."

ESV
8. And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

RV
8. And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

RSV
8. And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

NKJV
8. And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."

MKJV
8. And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.

AKJV
8. And Jesus said to them, Neither tell I you by what authority I do these things.

NRSV
8. Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

NIV
8. Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."

NIRV
8. Jesus said, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things either."

NLT
8. And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things."

MSG
8. Jesus said, "Then neither will I answer your question."

GNB
8. And Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things."

NET
8. Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by whose authority I do these things."

ERVEN
8. So Jesus said to them, "Then I will not tell you who gave me the authority to do these things." (Mt 21:33-46; Mk. 12:1-12)



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 47 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 47
  • అందుకు యేసుఏ అధికారమువలన ఈ కార్యములు చేయుచున్నానో నేను మీతో చెప్పననివారి తోననెను.
  • ERVTE

    యేసు, “మరి అలాగైతే నేను కూడా ఎవరి అధికారంతో యివన్నీ చేస్తున్నానో చెప్పను” అని అన్నాడు.
  • IRVTE

    దానికి యేసు, “నేను కూడా ఏ అధికారంతో ఇవన్నీ చేస్తున్నానో మీతో చెప్పను” అన్నాడు.
  • KJV

    And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • AMP

    Then Jesus said to them, Neither will I tell you by what authority I do these things.
  • KJVP

    And G2532 CONJ Jesus G2424 N-NSM said G2036 V-2AAI-3S unto them G846 P-DPM , Neither G3761 ADV tell G3004 V-PAI-1S I G1473 P-1NS you G5213 P-2DP by G1722 PREP what G4169 I-DSF authority G1849 N-DSF I do G4160 V-PAI-1S these things G5023 D-APN .
  • YLT

    and Jesus said to them, `Neither do I say to you by what authority I do these things.`
  • ASV

    And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • WEB

    Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
  • NASB

    Then Jesus said to them, "Neither shall I tell you by what authority I do these things."
  • ESV

    And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
  • RV

    And Jesus said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • RSV

    And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
  • NKJV

    And Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things."
  • MKJV

    And Jesus said to them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
  • AKJV

    And Jesus said to them, Neither tell I you by what authority I do these things.
  • NRSV

    Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
  • NIV

    Jesus said, "Neither will I tell you by what authority I am doing these things."
  • NIRV

    Jesus said, "Then I won't tell you by what authority I am doing these things either."
  • NLT

    And Jesus responded, "Then I won't tell you by what authority I do these things."
  • MSG

    Jesus said, "Then neither will I answer your question."
  • GNB

    And Jesus said to them, "Neither will I tell you, then, by what right I do these things."
  • NET

    Then Jesus said to them, "Neither will I tell you by whose authority I do these things."
  • ERVEN

    So Jesus said to them, "Then I will not tell you who gave me the authority to do these things." (Mt 21:33-46; Mk. 12:1-12)
మొత్తం 47 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 8 / 47
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References