పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
ద్వితీయోపదేశకాండమ
TEV
29. అప్పుడు నేను మిమ్మును చూచి దిగులు పడకుడి, వారికి భయపడకుడి,

ERVTE
29. “అప్పుడు నేను మీతో చెప్పాను: ‘దిగులు పడకండి. ఆ మనుష్యుల విషయం భయపడవద్దు.

IRVTE
29. మీకు ముందు నడుస్తున్న మీ యెహోవా దేవుడు మీరు చూస్తుండగా



KJV
29. Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

AMP
29. Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.

KJVP
29. Then I said H559 W-VQY1MS unto H413 you , Dread H6206 not H3808 NADV , neither H3808 NADV be afraid H3372 of H4480 them .

YLT
29. `And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;

ASV
29. Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

WEB
29. Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.

NASB
29. "But I said to you, 'Have no dread or fear of them.

ESV
29. Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.

RV
29. Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.

RSV
29. Then I said to you, `Do not be in dread or afraid of them.

NKJV
29. "Then I said to you, 'Do not be terrified, or afraid of them.

MKJV
29. Then I said to you, Do not dread them nor be afraid of them.

AKJV
29. Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.

NRSV
29. I said to you, "Have no dread or fear of them.

NIV
29. Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.

NIRV
29. Then I said to you, "Don't be terrified. Don't be afraid of them.

NLT
29. "But I said to you, 'Don't be shocked or afraid of them!

MSG
29. I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them.

GNB
29. "But I told you, 'Don't be afraid of those people.

NET
29. So I responded to you, "Do not be terrified of them!

ERVEN
29. "So I said to you, 'Don't be upset or afraid of those people.



మొత్తం 46 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 46
  • అప్పుడు నేను మిమ్మును చూచి దిగులు పడకుడి, వారికి భయపడకుడి,
  • ERVTE

    “అప్పుడు నేను మీతో చెప్పాను: ‘దిగులు పడకండి. ఆ మనుష్యుల విషయం భయపడవద్దు.
  • IRVTE

    మీకు ముందు నడుస్తున్న మీ యెహోవా దేవుడు మీరు చూస్తుండగా
  • KJV

    Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
  • AMP

    Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
  • KJVP

    Then I said H559 W-VQY1MS unto H413 you , Dread H6206 not H3808 NADV , neither H3808 NADV be afraid H3372 of H4480 them .
  • YLT

    `And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
  • ASV

    Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
  • WEB

    Then I said to you, Don't dread, neither be afraid of them.
  • NASB

    "But I said to you, 'Have no dread or fear of them.
  • ESV

    Then I said to you, 'Do not be in dread or afraid of them.
  • RV

    Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
  • RSV

    Then I said to you, `Do not be in dread or afraid of them.
  • NKJV

    "Then I said to you, 'Do not be terrified, or afraid of them.
  • MKJV

    Then I said to you, Do not dread them nor be afraid of them.
  • AKJV

    Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
  • NRSV

    I said to you, "Have no dread or fear of them.
  • NIV

    Then I said to you, "Do not be terrified; do not be afraid of them.
  • NIRV

    Then I said to you, "Don't be terrified. Don't be afraid of them.
  • NLT

    "But I said to you, 'Don't be shocked or afraid of them!
  • MSG

    I tried to relieve your fears: "Don't be terrified of them.
  • GNB

    "But I told you, 'Don't be afraid of those people.
  • NET

    So I responded to you, "Do not be terrified of them!
  • ERVEN

    "So I said to you, 'Don't be upset or afraid of those people.
మొత్తం 46 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 29 / 46
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References