పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
18. తనకు మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి తనకు నిజముగా మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి యెహోవా సమీపముగా ఉన్నాడు.

ERVTE
18. యెహోవా సహాయం కోసం తనను పిలిచే ప్రతి యొక్కనికీ సమీపంగా ఉన్నాడు. యెహోవాను యదార్థంగా ఆరాధించే ప్రతి వ్యక్తికీ ఆయన సమీపంగా ఉన్నాడు.

IRVTE
18. ఆయన తనను వేడుకునే వాళ్ళందరికీ, తనకు యథార్ధంగా ప్రార్థన చేసే వాళ్ళందరికీ చేరువగా ఉన్నాడు.



KJV
18. The LORD [is] nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.

AMP
18. The Lord is near to all who call upon Him, to all who call upon Him sincerely and in truth.

KJVP
18. The LORD H3068 EDS [ is ] nigh H7138 AMS unto all H3605 L-CMS them that call H7121 upon him , to all H3605 that H834 RPRO call H7121 upon him in truth H571 .

YLT
18. Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.

ASV
18. Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.

WEB
18. Yahweh is near to all those who call on him, To all who call on him in truth.

NASB
18. You, LORD, are near to all who call upon you, to all who call upon you in truth.

ESV
18. The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.

RV
18. The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.

RSV
18. The LORD is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.

NKJV
18. The LORD [is] near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.

MKJV
18. Jehovah is near all those who call on Him, all those who call on Him in truth.

AKJV
18. The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.

NRSV
18. The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.

NIV
18. The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.

NIRV
18. The Lord is ready to help all those who call out to him. He helps those who really mean it when they call out to him.

NLT
18. The LORD is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth.

MSG
18. GOD's there, listening for all who pray, for all who pray and mean it.

GNB
18. He is near to those who call to him, who call to him with sincerity.

NET
18. The LORD is near all who cry out to him, all who cry out to him sincerely.

ERVEN
18. The Lord is near to everyone who sincerely calls to him for help.



మొత్తం 21 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 18 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
  • తనకు మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి తనకు నిజముగా మొఱ్ఱపెట్టువారి కందరికి యెహోవా సమీపముగా ఉన్నాడు.
  • ERVTE

    యెహోవా సహాయం కోసం తనను పిలిచే ప్రతి యొక్కనికీ సమీపంగా ఉన్నాడు. యెహోవాను యదార్థంగా ఆరాధించే ప్రతి వ్యక్తికీ ఆయన సమీపంగా ఉన్నాడు.
  • IRVTE

    ఆయన తనను వేడుకునే వాళ్ళందరికీ, తనకు యథార్ధంగా ప్రార్థన చేసే వాళ్ళందరికీ చేరువగా ఉన్నాడు.
  • KJV

    The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
  • AMP

    The Lord is near to all who call upon Him, to all who call upon Him sincerely and in truth.
  • KJVP

    The LORD H3068 EDS is nigh H7138 AMS unto all H3605 L-CMS them that call H7121 upon him , to all H3605 that H834 RPRO call H7121 upon him in truth H571 .
  • YLT

    Near is Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
  • ASV

    Jehovah is nigh unto all them that call upon him, To all that call upon him in truth.
  • WEB

    Yahweh is near to all those who call on him, To all who call on him in truth.
  • NASB

    You, LORD, are near to all who call upon you, to all who call upon you in truth.
  • ESV

    The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
  • RV

    The LORD is nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
  • RSV

    The LORD is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.
  • NKJV

    The LORD is near to all who call upon Him, To all who call upon Him in truth.
  • MKJV

    Jehovah is near all those who call on Him, all those who call on Him in truth.
  • AKJV

    The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.
  • NRSV

    The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
  • NIV

    The LORD is near to all who call on him, to all who call on him in truth.
  • NIRV

    The Lord is ready to help all those who call out to him. He helps those who really mean it when they call out to him.
  • NLT

    The LORD is close to all who call on him, yes, to all who call on him in truth.
  • MSG

    GOD's there, listening for all who pray, for all who pray and mean it.
  • GNB

    He is near to those who call to him, who call to him with sincerity.
  • NET

    The LORD is near all who cry out to him, all who cry out to him sincerely.
  • ERVEN

    The Lord is near to everyone who sincerely calls to him for help.
మొత్తం 21 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 18 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References