పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
35. అన్యజనులతో సహవాసము చేసి వారి క్రియలు నేర్చుకొనిరి.

ERVTE
35. ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఇతర ప్రజలతో కలిసి పోయారు. ఇతర ప్రజలు చేస్తున్న వాటినే వీరు కూడా చేశారు.

IRVTE
35. అన్యజనులతో సహవాసం చేసి వారి క్రియలు నేర్చుకున్నారు.



KJV
35. But were mingled among the heathen, and learned their works.

AMP
35. But mingled themselves with the [idolatrous] nations and learned their ways and works

KJVP
35. But were mingled H6148 among the heathen H1471 , and learned H3925 their works H4639 .

YLT
35. And mix themselves among nations, and learn their works,

ASV
35. But mingled themselves with the nations, And learned their works,

WEB
35. But mixed themselves with the nations, And learned their works.

NASB
35. But mingled with the nations and imitated their ways.

ESV
35. but they mixed with the nations and learned to do as they did.

RV
35. But mingled themselves with the nations, and learned their works:

RSV
35. but they mingled with the nations and learned to do as they did.

NKJV
35. But they mingled with the Gentiles And learned their works;

MKJV
35. but were mixed among the nations, and learned their works.

AKJV
35. But were mingled among the heathen, and learned their works.

NRSV
35. but they mingled with the nations and learned to do as they did.

NIV
35. but they mingled with the nations and adopted their customs.

NIRV
35. Instead, they mixed with those nations and adopted their ways.

NLT
35. Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.

MSG
35. Instead they intermarried with the heathen, and in time became just like them.

GNB
35. but they intermarried with them and adopted their pagan ways.

NET
35. They mixed in with the nations and learned their ways.

ERVEN
35. They mixed with the other people and did what those people were doing.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 48
  • అన్యజనులతో సహవాసము చేసి వారి క్రియలు నేర్చుకొనిరి.
  • ERVTE

    ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఇతర ప్రజలతో కలిసి పోయారు. ఇతర ప్రజలు చేస్తున్న వాటినే వీరు కూడా చేశారు.
  • IRVTE

    అన్యజనులతో సహవాసం చేసి వారి క్రియలు నేర్చుకున్నారు.
  • KJV

    But were mingled among the heathen, and learned their works.
  • AMP

    But mingled themselves with the idolatrous nations and learned their ways and works
  • KJVP

    But were mingled H6148 among the heathen H1471 , and learned H3925 their works H4639 .
  • YLT

    And mix themselves among nations, and learn their works,
  • ASV

    But mingled themselves with the nations, And learned their works,
  • WEB

    But mixed themselves with the nations, And learned their works.
  • NASB

    But mingled with the nations and imitated their ways.
  • ESV

    but they mixed with the nations and learned to do as they did.
  • RV

    But mingled themselves with the nations, and learned their works:
  • RSV

    but they mingled with the nations and learned to do as they did.
  • NKJV

    But they mingled with the Gentiles And learned their works;
  • MKJV

    but were mixed among the nations, and learned their works.
  • AKJV

    But were mingled among the heathen, and learned their works.
  • NRSV

    but they mingled with the nations and learned to do as they did.
  • NIV

    but they mingled with the nations and adopted their customs.
  • NIRV

    Instead, they mixed with those nations and adopted their ways.
  • NLT

    Instead, they mingled among the pagans and adopted their evil customs.
  • MSG

    Instead they intermarried with the heathen, and in time became just like them.
  • GNB

    but they intermarried with them and adopted their pagan ways.
  • NET

    They mixed in with the nations and learned their ways.
  • ERVEN

    They mixed with the other people and did what those people were doing.
మొత్తం 48 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 35 / 48
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References