పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
5. ఎవనికి యాకోబు దేవుడు సహాయుడగునో ఎవడు తన దేవుడైన యెహోవామీద ఆశపెట్టు కొనునో వాడు ధన్యుడు

ERVTE
5. సహాయం కోసం దేవుణ్ణి అడిగేవారు చాలా సంతోషంగా ఉంటారు. ఆ మనుష్యులు వారి దేవుడైన యెహోవా మీద ఆధారపడతారు.

IRVTE
5. యాకోబు దేవుడు ఎవరికి సహాయంగా ఉంటాడో, తమ దేవుడైన యెహోవా మీద ఎవరు ఆశాభావం పెట్టుకుని ఉంటారో వాళ్ళు ధన్యులు.



KJV
5. Happy [is he] that [hath] the God of Jacob for his help, whose hope [is] in the LORD his God:

AMP
5. Happy (blessed, fortunate, enviable) is he who has the God of [special revelation to] Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God, [Gen. 32:30.]

KJVP
5. Happy H835 CMP [ is ] [ he ] that [ hath ] the God H410 of Jacob H3290 for his help H5828 , whose hope H7664 [ is ] in H5921 PREP the LORD H3068 EDS his God H430 :

YLT
5. O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,

ASV
5. Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:

WEB
5. Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in Yahweh, his God:

NASB
5. Happy those whose help is Jacob's God, whose hope is in the LORD, their God,

ESV
5. Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

RV
5. Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

RSV
5. Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

NKJV
5. Happy [is he] who [has] the God of Jacob for his help, Whose hope [is] in the LORD his God,

MKJV
5. Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,

AKJV
5. Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:

NRSV
5. Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God,

NIV
5. Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

NIRV
5. Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the Lord their God.

NLT
5. But joyful are those who have the God of Israel as their helper, whose hope is in the LORD their God.

MSG
5. Instead, get help from the God of Jacob, put your hope in GOD and know real blessing!

GNB
5. Happy are those who have the God of Jacob to help them and who depend on the LORD their God,

NET
5. How blessed is the one whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,

ERVEN
5. What a blessing it is for people to have the God of Jacob to help them. They depend on the Lord their God.



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 10 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ఎవనికి యాకోబు దేవుడు సహాయుడగునో ఎవడు తన దేవుడైన యెహోవామీద ఆశపెట్టు కొనునో వాడు ధన్యుడు
  • ERVTE

    సహాయం కోసం దేవుణ్ణి అడిగేవారు చాలా సంతోషంగా ఉంటారు. ఆ మనుష్యులు వారి దేవుడైన యెహోవా మీద ఆధారపడతారు.
  • IRVTE

    యాకోబు దేవుడు ఎవరికి సహాయంగా ఉంటాడో, తమ దేవుడైన యెహోవా మీద ఎవరు ఆశాభావం పెట్టుకుని ఉంటారో వాళ్ళు ధన్యులు.
  • KJV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • AMP

    Happy (blessed, fortunate, enviable) is he who has the God of special revelation to Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God, Gen. 32:30.
  • KJVP

    Happy H835 CMP is he that hath the God H410 of Jacob H3290 for his help H5828 , whose hope H7664 is in H5921 PREP the LORD H3068 EDS his God H430 :
  • YLT

    O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope is on Jehovah his God,
  • ASV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, Whose hope is in Jehovah his God:
  • WEB

    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in Yahweh, his God:
  • NASB

    Happy those whose help is Jacob's God, whose hope is in the LORD, their God,
  • ESV

    Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • RV

    Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • RSV

    Happy is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • NKJV

    Happy is he who has the God of Jacob for his help, Whose hope is in the LORD his God,
  • MKJV

    Blessed is he who has the God of Jacob for his help, whose help is in Jehovah his God,
  • AKJV

    Happy is he that has the God of Jacob for his help, whose hope is in the LORD his God:
  • NRSV

    Happy are those whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD their God,
  • NIV

    Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • NIRV

    Blessed are those who depend on the God of Jacob for help. Blessed are those who put their hope in the Lord their God.
  • NLT

    But joyful are those who have the God of Israel as their helper, whose hope is in the LORD their God.
  • MSG

    Instead, get help from the God of Jacob, put your hope in GOD and know real blessing!
  • GNB

    Happy are those who have the God of Jacob to help them and who depend on the LORD their God,
  • NET

    How blessed is the one whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
  • ERVEN

    What a blessing it is for people to have the God of Jacob to help them. They depend on the Lord their God.
మొత్తం 10 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References