పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
కీర్తనల గ్రంథము
TEV
4. దుష్టమృగములుండు పర్వతముల సౌందర్యముకంటె నీవు అధిక తేజస్సుగలవాడవు.

ERVTE
4. దేవా, నీవు నీ శత్రువులను ఓడించిన ఆ కొండల నుండి తిరిగి వస్తూండగా నీవు ఎంతో మహిమతో ఉన్నావు.

IRVTE
4. నువ్వు నీ శత్రువులను జయించి పర్వతాల నుంచి దిగి వస్తూ మెరిసిపోతున్నావు. నీ మహిమను ప్రదర్శిస్తున్నావు.



KJV
4. Thou [art] more glorious [and] excellent than the mountains of prey.

AMP
4. Glorious and excellent are You from the mountains of prey [splendid and majestic, more than the everlasting mountains].

KJVP
4. Thou H859 PPRO-2MS [ art ] more glorious H215 [ and ] excellent H117 than the mountains H2042 of prey H2964 NMS .

YLT
4. Bright [art] Thou, honourable above hills of prey.

ASV
4. Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.

WEB
4. Glorious are you, and excellent, More than mountains of game.

NASB
4. There the flashing arrows were shattered, shield, sword, and weapons of war. Selah

ESV
4. Glorious are you, more majestic than the mountains of prey.

RV
4. Glorious art thou {cf15i and} excellent, from the mountains of prey.

RSV
4. Glorious art thou, more majestic than the everlasting mountains.

NKJV
4. You [are] more glorious and excellent [Than] the mountains of prey.

MKJV
4. You are more glorious and excellent than the mountains of prey.

AKJV
4. You are more glorious and excellent than the mountains of prey.

NRSV
4. Glorious are you, more majestic than the everlasting mountains.

NIV
4. You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.

NIRV
4. God, you shine like a very bright light. You are more majestic than mountains full of wild animals.

NLT
4. You are glorious and more majestic than the everlasting mountains.

MSG
4. Oh, how bright you shine! Outshining their huge piles of loot!

GNB
4. How glorious you are, O God! How majestic, as you return from the mountains where you defeated your foes.

NET
4. You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.

ERVEN
4. God, you are glorious coming back from the hills where you defeated your enemies.



మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
  • దుష్టమృగములుండు పర్వతముల సౌందర్యముకంటె నీవు అధిక తేజస్సుగలవాడవు.
  • ERVTE

    దేవా, నీవు నీ శత్రువులను ఓడించిన ఆ కొండల నుండి తిరిగి వస్తూండగా నీవు ఎంతో మహిమతో ఉన్నావు.
  • IRVTE

    నువ్వు నీ శత్రువులను జయించి పర్వతాల నుంచి దిగి వస్తూ మెరిసిపోతున్నావు. నీ మహిమను ప్రదర్శిస్తున్నావు.
  • KJV

    Thou art more glorious and excellent than the mountains of prey.
  • AMP

    Glorious and excellent are You from the mountains of prey splendid and majestic, more than the everlasting mountains.
  • KJVP

    Thou H859 PPRO-2MS art more glorious H215 and excellent H117 than the mountains H2042 of prey H2964 NMS .
  • YLT

    Bright art Thou, honourable above hills of prey.
  • ASV

    Glorious art thou and excellent, From the mountains of prey.
  • WEB

    Glorious are you, and excellent, More than mountains of game.
  • NASB

    There the flashing arrows were shattered, shield, sword, and weapons of war. Selah
  • ESV

    Glorious are you, more majestic than the mountains of prey.
  • RV

    Glorious art thou {cf15i and} excellent, from the mountains of prey.
  • RSV

    Glorious art thou, more majestic than the everlasting mountains.
  • NKJV

    You are more glorious and excellent Than the mountains of prey.
  • MKJV

    You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
  • AKJV

    You are more glorious and excellent than the mountains of prey.
  • NRSV

    Glorious are you, more majestic than the everlasting mountains.
  • NIV

    You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.
  • NIRV

    God, you shine like a very bright light. You are more majestic than mountains full of wild animals.
  • NLT

    You are glorious and more majestic than the everlasting mountains.
  • MSG

    Oh, how bright you shine! Outshining their huge piles of loot!
  • GNB

    How glorious you are, O God! How majestic, as you return from the mountains where you defeated your foes.
  • NET

    You shine brightly and reveal your majesty, as you descend from the hills where you killed your prey.
  • ERVEN

    God, you are glorious coming back from the hills where you defeated your enemies.
మొత్తం 12 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 4 / 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
×

Alert

×

Telugu Letters Keypad References