TEV
9. మరియు ఇండ్ల గడపలు దాటివచ్చి యజమానుని యింటిని మోసముతోను బలాత్కారముతోను నింపువారిని ఆ దిన మందు నేను శిక్షింతును.
ERVTE
9. ఆ సమయంలో గుమ్మం దాటిన ప్రజలందరినీ నేను శిక్షిస్తాను. అబద్ధాలతో, హింసతో యజమాని ఇంటిని నింపిన వారిని నేను శిక్షిస్తాను” అని యెహోవా చెప్పాడు.
IRVTE
9. ఇళ్ళ గడపలు దాటి వచ్చి యజమాని ఇంటిని మోసంతో బలాత్కారంతో నింపే వారిని ఆ దినాన నేను శిక్షిస్తాను.”
KJV
9. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters’ houses with violence and deceit.
AMP
9. In the same day also will I punish all those who leap swiftly on or over the threshold [upon entering houses to steal], who fill their master's house with violence and deceit and fraud.
KJVP
9. In the same H1931 D-PPRO-3MS day H3117 B-AMS also will I punish H6485 all H3605 NMS those that leap H1801 on H5921 PREP the threshold H4670 , which fill H4390 D-VPPMP their masters H113 \' houses H1004 CMS with violence H2555 AMS and deceit H4820 .
YLT
9. And I have laid a charge on every one Who is leaping over the threshold in that day, Who are filling the house of their masters [With] violence and deceit.
ASV
9. And in that day I will punish all those that leap over the threshold, that fill their masters house with violence and deceit.
WEB
9. In that day, I will punish all those who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and deceit.
NASB
9. I will punish, on that day, all who leap over the threshold, Who fill the house of their master with violence and deceit.
ESV
9. On that day I will punish everyone who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud.
RV
9. And in that day I will punish all those that leap over the threshold, which fill their master-s house with violence and deceit.
RSV
9. On that day I will punish every one who leaps over the threshold, and those who fill their master's house with violence and fraud."
NKJV
9. In the same day I will punish All those who leap over the threshold, Who fill their masters' houses with violence and deceit.
MKJV
9. And I will punish all those who leap on the threshold in that day, who fill their masters' houses with violence and deceit.
AKJV
9. In the same day also will I punish all those that leap on the threshold, which fill their masters' houses with violence and deceit.
NRSV
9. On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill their master's house with violence and fraud.
NIV
9. On that day I will punish all who avoid stepping on the threshold, who fill the temple of their gods with violence and deceit.
NIRV
9. At that time I will punish all those who worship other gods. They fill the temples of their gods with lies and other harmful things.
NLT
9. Yes, I will punish those who participate in pagan worship ceremonies, and those who fill their masters' houses with violence and deceit.
MSG
9. Who introduce pagan prayers and practices; And I'll punish all who import pagan superstitions that turn holy places into hellholes.
GNB
9. I will punish all who worship like pagans and who steal and kill in order to fill their master's house with loot.
NET
9. On that day I will punish all who leap over the threshold, who fill the house of their master with wealth taken by violence and deceit.
ERVEN
9. At that time I will punish all the people who jump over the threshold and those who fill their master's house with lies and violence."