TEV
19. అజూబా చనిపోయిన తరువాత కాలేబు ఎఫ్రాతాను వివాహము చేసికొనగా అది అతనికి హూరును కనెను.
ERVTE
19. అజూబా చనిపోయిన పిమ్మట కాలేబు ఎఫ్రాతాను పెండ్లి చేసుకొన్నాడు. కాలేబుకు ఎఫ్రాతావల్ల హూరు అనే కుమారుడు కలిగాడు.
IRVTE
19. అజూబా చనిపోయిన తరువాత కాలేబు ఎఫ్రాతా అనే ఆమెను పెళ్ళిచేసుకున్నాడు. ఆమె వల్ల అతనికి హూరు పుట్టాడు.
KJV
19. And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
AMP
19. Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
KJVP
19. And when Azubah H5806 was dead H4191 , Caleb H3612 took H3947 W-VQY3MS unto him Ephrath H672 , which bore H3205 W-VQY3FS him Hur H2354 .
YLT
19. And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur.
ASV
19. And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur.
WEB
19. Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur.
NASB
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
ESV
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
RV
19. And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.
RSV
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NKJV
19. When Azubah died, Caleb took Ephrath as his wife, who bore him Hur.
MKJV
19. And when Azubah died, Caleb took Ephrath to himself, who bore him Hur.
AKJV
19. And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, which bore him Hur.
NRSV
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NIV
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
NIRV
19. When Azubah died, Caleb got married to Ephrath. She had Hur by him.
NLT
19. After Azubah died, Caleb married Ephrathah, and they had a son named Hur.
MSG
19. After Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur.
GNB
19. After the death of Azubah, Caleb married Ephrath, and they had a son named Hur.
NET
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
ERVEN
19. When Azubah died, Caleb married Ephrath. Caleb and Ephrath had a son. They named him Hur.