TEV
12. అది ఆ మొదటి క్రూరమృగమునకున్న అధి కారపు చేష్టలన్నియు దానియెదుట చేయుచున్నది; మరియు చావుదెబ్బతగిలి బాగుపడియున్న ఆ మొదటి మృగమునకు భూమియు దానిలో నివసించువాం
ERVTE
12. అది ప్రమాదకరమైన గాయం నయమైన మొదటి మృగం పక్షాన, దాని అధికారమంతా ఉపయోగించి భూమిని, దానిపై నివసించే వాళ్ళను, మొదటి మృగాన్ని పూజించేటట్లు చేసింది.
IRVTE
12. వాడు ప్రాణాంతకమైన దెబ్బ తగిలి పూర్తిగా నయమైన మొదటి క్రూర మృగానికున్న అధికారాన్ని, వాడి సమక్షంలో ఉపయోగిస్తూ ఉన్నాడు. తద్వారా ఆ మొదటి మృగాన్ని భూమీ, దానిలో నివసించే వారంతా పూజించేలా చేశాడు.
KJV
12. And he exerciseth all the power of the first beast before him, and causeth the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
AMP
12. He exerts all the power and right of control of the former beast in his presence, and causes the earth and those who dwell upon it to exalt and deify the first beast, whose deadly wound was healed, and to worship him.
KJVP
12. And G2532 CONJ he exerciseth G4160 V-PAI-3S all G3956 A-ASF the G3588 T-ASF power G1849 N-ASF of G3588 T-GSN the G3588 T-GSN first G4413 A-GSN beast G2342 N-GSN before G1799 ADV him G846 P-GSN , and G2532 CONJ causeth G4160 V-IAI-3S the G3588 T-ASF earth G1093 N-ASF and G2532 CONJ them G3588 T-APM which G3588 T-APM dwell G2730 V-PAP-APM therein G1722 PREP to G2443 CONJ worship G4352 V-AAS-3P the G3588 T-ASN first G4413 A-ASN beast G2342 N-ASN , whose G3739 R-GSN deadly wound G848 was healed G2323 V-API-3S .
YLT
12. and all the authority of the first beast doth it do before it, and it maketh the land and those dwelling in it that they shall bow before the first beast, whose deadly stroke was healed,
ASV
12. And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed.
WEB
12. He exercises all the authority of the first beast in his presence. He makes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose fatal wound was healed.
NASB
12. It wielded all the authority of the first beast in its sight and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound had been healed.
ESV
12. It exercises all the authority of the first beast in its presence, and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed.
RV
12. And he exerciseth all the authority of the first beast in his sight. And he maketh the earth and them that dwell therein to worship the first beast, whose death-stroke was healed.
RSV
12. It exercises all the authority of the first beast in its presence, and makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound was healed.
NKJV
12. And he exercises all the authority of the first beast in his presence, and causes the earth and those who dwell in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
MKJV
12. And it exercises all the authority of the first beast before him, and causes the earth and those dwelling in it to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
AKJV
12. And he excercises all the power of the first beast before him, and causes the earth and them which dwell therein to worship the first beast, whose deadly wound was healed.
NRSV
12. It exercises all the authority of the first beast on its behalf, and it makes the earth and its inhabitants worship the first beast, whose mortal wound had been healed.
NIV
12. He exercised all the authority of the first beast on his behalf, and made the earth and its inhabitants worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
NIRV
12. He had all the authority of the first beast. He did what that beast wanted. He made the earth and all who live on it worship the first beast. The first beast was the one whose deadly wound had been healed.
NLT
12. He exercised all the authority of the first beast. And he required all the earth and its people to worship the first beast, whose fatal wound had been healed.
MSG
12. It was a puppet of the first Beast, made earth and everyone in it worship the first Beast, which had been healed of its deathblow.
GNB
12. It used the vast authority of the first beast in its presence. It forced the earth and all who live on it to worship the first beast, whose wound had healed.
NET
12. He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.
ERVEN
12. This beast stood before the first beast and used the same power the first beast had. He used this power to make everyone living on the earth worship the first beast. The first beast was the one that had the death wound that was healed.