పవిత్ర బైబిల్

బైబిల్ సొసైటీ ఆఫ్ ఇండియా (BSI) తెలుగు వెర్షన్
లూకా సువార్త
TEV
40. దానిని వెళ్లగొట్టుడని నీ శిష్యులను వేడుకొంటిని గాని వారిచేత కాలేదని మొఱ్ఱపెట్టుకొనెను.

ERVTE
40. ఆ దయ్యాన్ని వెళ్ళగొట్టమని మీ శిష్యుల్ని వేడుకున్నాను. కాని వాళ్ళు ఆ పని చెయ్యలేక పొయ్యారు” అని అన్నాడు.

IRVTE
40. దాన్ని వెళ్ళగొట్టమని నీ శిష్యులను బతిమాలాను గానీ అది వారి వల్ల కాలేదు” అని దీనంగా చెప్పాడు.



KJV
40. And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.

AMP
40. And I implored Your disciples to drive it out, but they could not.

KJVP
40. And G2532 CONJ I besought G1189 V-API-1S thy G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM to G2443 CONJ cast him out G1544 V-2AAS-3P ; and G2532 CONJ they could G1410 V-AOI-3P not G3756 PRT-N .

YLT
40. and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.`

ASV
40. And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.

WEB
40. I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."

NASB
40. I begged your disciples to cast it out but they could not."

ESV
40. And I begged your disciples to cast it out, but they could not."

RV
40. And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.

RSV
40. And I begged your disciples to cast it out, but they could not."

NKJV
40. "So I implored Your disciples to cast it out, but they could not."

MKJV
40. And I begged Your disciples to cast him out, and they could not.

AKJV
40. And I sought your disciples to cast him out; and they could not.

NRSV
40. I begged your disciples to cast it out, but they could not."

NIV
40. I begged your disciples to drive it out, but they could not."

NIRV
40. I begged your disciples to drive it out. But they couldn't do it."

NLT
40. I begged your disciples to cast out the spirit, but they couldn't do it."

MSG
40. I asked your disciples to deliver him but they couldn't."

GNB
40. I begged your disciples to drive it out, but they couldn't."

NET
40. I begged your disciples to cast it out, but they could not do so."

ERVEN
40. I begged your followers to make the evil spirit leave my son, but they could not do it."



గమనికలు

No Verse Added

మొత్తం 62 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 40 / 62
  • దానిని వెళ్లగొట్టుడని నీ శిష్యులను వేడుకొంటిని గాని వారిచేత కాలేదని మొఱ్ఱపెట్టుకొనెను.
  • ERVTE

    ఆ దయ్యాన్ని వెళ్ళగొట్టమని మీ శిష్యుల్ని వేడుకున్నాను. కాని వాళ్ళు ఆ పని చెయ్యలేక పొయ్యారు” అని అన్నాడు.
  • IRVTE

    దాన్ని వెళ్ళగొట్టమని నీ శిష్యులను బతిమాలాను గానీ అది వారి వల్ల కాలేదు” అని దీనంగా చెప్పాడు.
  • KJV

    And I besought thy disciples to cast him out; and they could not.
  • AMP

    And I implored Your disciples to drive it out, but they could not.
  • KJVP

    And G2532 CONJ I besought G1189 V-API-1S thy G3588 T-GPM disciples G3101 N-GPM to G2443 CONJ cast him out G1544 V-2AAS-3P ; and G2532 CONJ they could G1410 V-AOI-3P not G3756 PRT-N .
  • YLT

    and I besought thy disciples that they might cast it out, and they were not able.`
  • ASV

    And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
  • WEB

    I begged your disciples to cast it out, and they couldn't."
  • NASB

    I begged your disciples to cast it out but they could not."
  • ESV

    And I begged your disciples to cast it out, but they could not."
  • RV

    And I besought thy disciples to cast it out; and they could not.
  • RSV

    And I begged your disciples to cast it out, but they could not."
  • NKJV

    "So I implored Your disciples to cast it out, but they could not."
  • MKJV

    And I begged Your disciples to cast him out, and they could not.
  • AKJV

    And I sought your disciples to cast him out; and they could not.
  • NRSV

    I begged your disciples to cast it out, but they could not."
  • NIV

    I begged your disciples to drive it out, but they could not."
  • NIRV

    I begged your disciples to drive it out. But they couldn't do it."
  • NLT

    I begged your disciples to cast out the spirit, but they couldn't do it."
  • MSG

    I asked your disciples to deliver him but they couldn't."
  • GNB

    I begged your disciples to drive it out, but they couldn't."
  • NET

    I begged your disciples to cast it out, but they could not do so."
  • ERVEN

    I begged your followers to make the evil spirit leave my son, but they could not do it."
మొత్తం 62 పద్యాలు, ఎంపిక చేయబడింది పద్యం 40 / 62
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

telugu Letters Keypad References